The Wild Duck
Henrik Ibsen
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Henrik Ibsen
0
(0)

Читая, я размышляла над появившейся у меня театральной завистью - нет, ну как же хорошо было быть завзятым европейским театралом девятнадцатого века, а! Да и нашим неплохо, но Ибсен, такой Ибсен! Название, если не смотреть на аннотацию настраивает на охоту, охотников и диких уток. Но тут совершенно другой ассоциативный ряд, и тема, выбранная автором неизменно бьет не в бровь, а в глаз. И хочется спросить: автор при написании пребывал в эмоциональном раздрае или это осознанное жестокое решение распороть ткань порочной ветоши бытия? Потому как герои сплошь неприятны, автор всеми силами своего таланта вызывает эту неприязнь, она практически осязаема, и оттого довольно тяжело читать текст пьесы. Возможно на сцене это смотрится не так угнетающе, очень динамично, большее богатство оттенков, которое заложит режиссер и актеры, но текстом - это убойная доза просто. Убойная остро поставленным вопросом правды как таковой, и как ее в принципе можно воспринимать при построении взаимоотношений. Вот скажите вы бы предпочли не знать прозекторского света холодной правды и воспринимать уютный несложный самообман или.. . ? Что вы считаете фундаментом своего существования? Именно этот вопрос вскрывает автор и демонстративно препарирует, негибко сталкивая обще этические представления с конкретными бытовыми обманами. В нашем богатейшем можно найти такие формулировки, как медвежья услуга и "благими намерениями дорога в ад выстлана" -тут емкая и объемная иллюстрация всего.
Пять действий, пролетят незаметно, а какую бурю эмоций принесут!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.