Рецензия на книгу
Queen of the Dead
Stacey Kade
Alenka_2225 октября 2014 г.Прежде, чем я напишу отзыв хочу сказать пару слов о переводе книги. Переводчики, вы молодцы! Замечательно перевели книгу! Вы большие молодцы!
Но есть одно НО. Вас не учили редактировать книги? Очень много ошибок в окончании слов и вообще в оформлении. Когда вы читаете книги издательств, то книги оформлены красиво и читать приятно. Ведь так? Книги оформляют не только для себя но и для других. А вы решили, что раз вам пойдет, то и другим тоже сойдет. Это не правильно. И еще! Я заметила, что книга отредактирована в разных временах Пол книги отредактировано примерно так "Я закричал", "Я убежал". "Я плакала"... А пол книги так "Я убегаю", "Я кричу", "Я плачу". Вы уж со временем определитесь.А теперь отзыв.
Так как я в процессе редактировала книгу за редактором, то читала книгу долго. Сюжет книги так себе. Первая книга понравилась больше всего.
Мне кажется в "Королеве мертвых" слишком мудреный сюжет. Призрак случайно оказывается в теле и не может выбраться. А когда Алоне удается на несколько секунд выйти из тела Лили, то Алона и Лили умирали друг без друга. Но мне кажется, что это перебор. Написано как-то по-детски что ли. А Уилл? Ведет себя как маленький.
В общем книга не очень понравилась. Может потому что я еще редактировала и не до конца вникла в книгу.... Показалась мне она сопливой. Первая часть интересней.P.S. Мое мнение, лучше книгу не читать, а пождать когда выпустят н русском, если выпустят.....................
645