Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Queen of the Dead

Stacey Kade

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Alenka_22
    25 октября 2014

    Прежде, чем я напишу отзыв хочу сказать пару слов о переводе книги. Переводчики, вы молодцы! Замечательно перевели книгу! Вы большие молодцы!
    Но есть одно НО. Вас не учили редактировать книги? Очень много ошибок в окончании слов и вообще в оформлении. Когда вы читаете книги издательств, то книги оформлены красиво и читать приятно. Ведь так? Книги оформляют не только для себя но и для других. А вы решили, что раз вам пойдет, то и другим тоже сойдет. Это не правильно. И еще! Я заметила, что книга отредактирована в разных временах Пол книги отредактировано примерно так "Я закричал", "Я убежал". "Я плакала"... А пол книги так "Я убегаю", "Я кричу", "Я плачу". Вы уж со временем определитесь.

    А теперь отзыв.
    Так как я в процессе редактировала книгу за редактором, то читала книгу долго. Сюжет книги так себе. Первая книга понравилась больше всего.
    Мне кажется в "Королеве мертвых" слишком мудреный сюжет. Призрак случайно оказывается в теле и не может выбраться. А когда Алоне удается на несколько секунд выйти из тела Лили, то Алона и Лили умирали друг без друга. Но мне кажется, что это перебор. Написано как-то по-детски что ли. А Уилл? Ведет себя как маленький.
    В общем книга не очень понравилась. Может потому что я еще редактировала и не до конца вникла в книгу.... Показалась мне она сопливой. Первая часть интересней.

    P.S. Мое мнение, лучше книгу не читать, а пождать когда выпустят н русском, если выпустят.....................

    like6 понравилось
    45

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.