Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Торикаэбая моногатари, или Путаница

Автор неизвестен

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Deli
    30 апреля 2024

    Удивительно, сколько малоизвестных, но шикарных вещей погребено в геологических пластах культурного контекста, и натыкаемся мы на них совершенно случайно. Когда наш клуб обсуждал старую японскую классику, я чисто из любопытства пробежался по ливлибовскому жанровому списку и увидел книгу с фееричным названием и очень интригующей аннотацией. Не то чтобы я большой фанат древневосточной литературы, но, знаете, о спонтанном желании прочитать не пожалел совершенно. Даже спустя тысячу лет произведение остаётся таким же интересным и, к сожалению, таким же злободневным.
    Корни этой истории затеряны в веках. Первая литературная версия была записана в 11 в. и до нас не дошла. Позже, в 12 в., анонимный автор переработал её, превратив из полумистической сказки в социальный роман, и вот ему повезло уже больше.

    Давным-давно, в эпоху Хэйан, в семье одного знатного придворного родились два ребёнка. Мальчик и девочка. И всё у них было хорошо, но девочка получилась очень уж бойкой, везде бегала, общалась с гостями, сочиняла стихи и проявляла неподобающий интерес к прочим мужским занятиям, а мальчик оказался скромным и робким, сидел в комнатах и играл на инструментах. Пока они были маленькие, родители об этом контрасте не сильно задумывались, а другие люди братика с сестричкой даже различить не могли. Но шли годы, а ситуация не менялась. Родители начали гадать, что же делать. Ведь не может пацан, который и слова боится вымолвить, служить в армии. А в императорской армии должны были служить все молодые аристократы, других опций просто не было. И не может такая наглая боевая девчонка прислуживать в женских покоях принцессе, там фейс-контроль почище, чем в мафии. Других вариантов, как вы понимаете, не было и тут. Общество и особенно высший свет настолько закостенели в своих стереотипах, что даже секущиеся кончики волос могли стать приговором. Не сумев переубедить своих детей доводами рассудка, придворный не стал ломать им психику и принял самое неожиданное решение, которое было возможно только в книжке – пусть живут, как жили. Махнём их местами. Никто ж не знает, кто из них кто. Пусть девочка живёт как мальчик, а мальчик – как девочка. А там уж как-нибудь сами разберутся. Поступили они на службу при дворе: одна в дворцовую стражу, а другой – в принцессины фрейлины. И началось прекрасное. Ибо с профпригодностью у них проблем не было, а вот жить во лжи вечно не будешь. Любовь нашла обоих в самый неподходящий момент и обломала всю малину.

    Несмотря на свойственный всей старой японской литературе специфичный, слегка нудноватый слог, здесь, тем не менее, столько драйва, приколов и даже триллера, что читаешь на одном дыхании. Шипперишь героев нещадно. Потом орёшь на героев, потому что те начинают творить хрень. Потом орёшь вместе с героями, потому что мем-то смешной, а ситуация страшная. Безвыходная. И понимаешь, что все их проблемы по сути лишь из-за чёртовой структуры общества, в котором нельзя человеку быть самим собой. Понимаешь также и то, что выбора у них не было никакого, при любом раскладе пришлось бы страдать и ломать себя об колено. А потом понимаешь, что с тех пор мало что изменилось, и орёшь ещё громче. И комедия-травестия лёгким движением руки превращается в жутковатую драму, потому что, несмотря на всё их высокое положение, судьба героев более чем корява и сложна. А у кое-кого откровенно трагична. Мне кажется, переписать всё это в третий раз, в сеттинге какого-нибудь фэнтези – и получится бестселлер. Ибо саспенс же, интрига, за душу берёт почище половины современной беллетристики.

    И отдельно хочу отметить ещё одну вещь. Сама моногатари, бесспорно, шикарна. Однако, на мой взгляд, не меньших похвал заслуживает и вступительная статья. В ней даётся подробный и очень интересный экскурс в историю Японии, политику Хэйан, вопросы престолонаследия, придворные перипетии, устройство общества того времени, семейное право и в принципе необычное устройство семьи, отношения с Китаем и его роль в культуре – то есть о всех тех деталях, из которых состоит произведение и которые современному человеку могут быть неизвестны, но очень важны для понимания происходящего. Если же вам интересна Япония, то вся эта информация порадует вдвойне.

    А я лично рад, что Торикаэбая попалась мне на глаза. Почти не известная классика, достойная куда большей популярности.

    like31 понравилось
    247

Комментарии 6

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.