Лигейя
Эдгар Аллан По
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эдгар Аллан По
0
(0)

Рассказ "Лигейя" был опубликован 18 сентября 1838 года в журнале "The American Museum of Science, Literature and the Arts" ("Американский музей науки, литературы и искусства"). Сам Эдгар По считал его лучшим из всех своих произведений и получил гонорар 10 долларов. Из биографии Лигейи, упомянутой в начале рассказа, нам толком ничего неизвестно, кроме того, что Рассказчик однажды повстречал её где-то на берегу Рейна (то ли в Австрии, то ли в Германии): «И ради спасения души я не в силах вспомнить, как, когда и даже где именно я впервые повстречал леди Лигейю. С тех пор прошло много лет, и память моя ослабла от многих страданий» . К тому же, Рассказчик даже не упоминает её фамилии и совершенно не помнит её семьи. Главная героиня произведения из уст Рассказчика предстаёт перед нами в различных вариациях:
1. Это не столько дама викторианской эпохи, сколько возвышенное создание. Описывая внешний облик и красоту Лигейи, неназванный Рассказчик - её муж, прибегает к образцам из глубокой Античности и цитируя при этом эссе "О красоте" 1625 года Фрэнсиса Бэкона: "нет утонченной красоты без некой необычности в пропорциях". Разница лишь в том, что в оригинале Бэкон писал о совершенной красоте, ведь именно такой безымянный Рассказчик и воспринимал свою Лигейю. При жизни она была высокой и тонкой, с пышными волосами цвета воронова крыла, бледной кожей лица, безупречным высоким лбом и тонко очерченным носом. И только глаза Лигейи - "звезды близнецы, огромные, чёрные и пылающие". Подобно тому, как в рассказе "Береника" главный герой Эгей был зациклен на белых зубах своей кузины, которые остались нетленными после жуткой, похожей на онкологию, болезни девушки и её смерти и процессов разложения, так и влюблённый в Лигейю Рассказчик целиком и полностью концентрируется на ее глазах. И это - ещё один символ повествования. Так, если зубы символизируют смертность, то глаза символизируют сущность человеческой личности, которую невозможно отделить от тела. Подобное мы видим в рассказах "Сердце-обличитель" и "Черный кот", где именно взгляд жертв вынуждает преступников сказать властям правду.
Темные глаза часто ассоциируются с проницательностью и глубоким духовным осознанием. Физическая красота Лигейи описывается в рассказе как почти сверхъестественная. Ее пленительная внешность символизирует идеализированную и недостижимую форму красоты. Это также служит отражением сильной и идеализированной любви рассказчика к ней.
подобно Морелле из одноимённого рассказа. И действительно, обе девушки описаны мудрыми, причем их интеллект выходит за рамки обычного, добавляя к их характеру дополнительный слой загадочности. Особое внимание в рассказе уделяется философским аспектам, из-за которых мужские персонажи в обоих рассказах ("Морелла" и "Лигейя") вынуждены страдать всю жизнь, ибо тотальное погружение дам в область философии и "запретных знаний" нередко оборачивается против их супругов. Женский персонаж рассказа, как и героиня "Мореллы", имеет одну важную особенность - Лигейя говорит с мужем исключительно тихим музыкальным голосом. И если муж Мореллы содрогается от этих звуков, муж Лигейи реагирует на это совершенно спокойно. Но это - отнюдь не единственное сходство с Мореллой: Лигейя также поражает мужа своими познаниями физических и математических наук, классических языков и самое главное - в области метафизики.
Современному читателю Эдгара По философские размышления автора будут не совсем понятны, однако в 19 и 20-м веках тема метафизики, как и обретения бессмертной души Морской девой, была на пике популярности. Что имел в виду Эдгар По, когда упомянул метафизику в своем рассказе? Это, как правило, исследование независимых от разума особенностей реальности, ее функции и значение в оригинале сложны и несколько размыты, а вот характеристики менялись с течением времени. Темы поднимаемые в метафизике - существование и категории бытия, причинность и следствие, пространство и время (как отношения между объектами), личностная идентичность....Последнее также роднит "Лигейю" с "Мореллой" - Эдгар По исследует в обоих рассказах личность человека после его смерти, как она возникает и исчезает ли вообще с процессами разложения бренного тела.
В современный период 20-го века сфера метафизики была расширена и теперь охватывает такие темы, как различие между разумом и телом и свободой воли. Последнее зашифровано во вступительном эпиграфе к "Лигейе", который повторяется в основной части рассказа и приписывается Джозефу Глэнвиллу - английскому священнику и философу, автору трактата "Тщета догматики" 1661, который мы знаем из перевода произведения на русский язык И. Гуровой:
Концепция силы воли неразрывно связана с воскрешением Лигейи в финале рассказа, которое Эдгар По опровергает лично в своих письмах. Способность героини вернуться после смерти объясняется ее сильной волей и непреодолимым желанием жить. Ее сила символизирует необыкновенную силу, которой может обладать человеческая воля, выходящую за пределы физического существования. Сама Лигейя, отличающаяся огромным интеллектом и непреклонной волей, символизирует человеческую решимость и интеллектуальное мастерство. Ненасытное стремление Лигейи к знаниям и непоколебимость будут символизировать человеческую способность преодолевать ограничения. Ее интеллектуальные поиски углубляются в тайное и таинственное, предполагая, что человеческий разум может исследовать сферы, выходящие за рамки обычного понимания. Символизм здесь подразумевает, что стремление к знаниям может привести к глубокому переживанию мистического и неизведанного. Воскрешение Лигейи, ее возвращение из смерти, служит мощным символом триумфа воли над смертностью.
К сожалению, исследователи творчества Эдгара По не нашли данное высказывание в дошедших до нас работах Гленвилла и пришли к выводу, что писатель просто сфабриковал цитату, чтобы вызвать у читателей того времени определённые ассоциации с верой Джозефа Гленвилла в колдовство. Далее, по сюжету рассказа после неопределенного промежутка времени Лигейя внезапно заболевает странной болезнью (предположительно, лихорадкой или туберкулёзом), внутренне страстно борется с "угрюмым Азраилом" - Ангелом в исламе, служившим метафорой смерти человека, и в конечном итоге умирает. Однако, перед смертью властным мановением подзывает к себе и просит мужа прочитать стихотворение "Червь-завоеватель/Победитель" (ориг. на английском языке - "The Conqueror Worm")- поэма о неизбежности смерти, якобы написанное ею же самой. Примечательно, что в оригинале "Лигейи" 1838 года этого произведения вовсе нет. Впервые "Червь - победитель" был опубликован отдельно от рассказа в журнале Graham's Magazine в 1843 году, однако позже стихотворение всё же было включено в последнюю редакцию текста уже в 1845 году. В первоисточнике же 1838 года, который я нашла исключительно на английском языке, Рассказчик искренне переживает за свою жену, борется вместе с ней и уже глядя на безжизненное тело, сам лично цитирует Гленвилла:
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.