Роман «69» – это история поколения, которое читало Кизи, слушало Джими Хендрикса, курило марихуану и верило, что мир можно изменить к лучшему. Ну и что? Если не учитывать тот факт, что речь идет о «поколении», жившем
в маленьком городке с американской военной базой на западном побережье острова Кюсю. то ничего «особенного» - книг с подобным сюжетом существует великое множество. В принципе, можно «проходить мимо». Но
За эту книгу Мураками был награжден литературной премией им. Акутагавы. А вот тут уже нельзя. Премии такого масштаба «просто так» не раздают. Значит, есть в «69» что-то… «особенное». Интересно, что?
Так - или почти так – я думала, когда находилась в состоянии «читать или не читать? - вот в чем вопрос!». Решила – читать. И не жалею об этом.
Многие бегут от книги, если ее автор – Рю Мураками. Не знаю почему – может быть, просто пока «везет»? или применительно ко мне все-таки действует правило «у каждой девушки должен быть свой маркиз де Сад»? – но я еще ни разу не разочаровалась в его творчестве.
Роман «69» не стал исключением.
Правда, у книги для русскоязычного читателя все-таки есть «минус» - ее перевод. Александр Кабанов сделал текст «69» - «читабельным» (и за это ему спасибо без всякой иронии), т. е. постарался максимально сохранить все относящиеся к духу времени «реалии», но при этом растерял все то очарование, которое изначально было заложено в нем.
Если бы он чуть больше внимания уделил некоторым именно «японскостям», если бы он постарался передать эту «переходность» речи главного героя между двумя вариантами языка, отражающих именно «пограничность» существования семнадцатилетнего парня, а не ограничиваться:
вторгся внезапно я на СТАНДАРТНОМ ЯПОНСКОМ Если бы… если бы… Но – увы! Так что, предлагаю отнести это к «издержкам читающего в переводе» и представить все так, как оно должно было бы быть, ибо:
СИЛА ВООБРАЖЕНИЯ ПОБЕЖДАЕТ … ! И если уж она – сила воображения – окончательно победит, то «69» превратится в подростка со всеми «втекающими и вытекающими», который даст звонкую пощечину уютно пребывающему в дурмане под названием «я на свете всех милее, толерантней и добрее» мозгу:
Мы против войны во Вьетнаме! …таких людей я опасаюсь. Они слишком легковерны. …Подобные люди могут плакать … но им наплевать, если их одноклассница сразу после окончания школы начнет сосать член у черномазого[американского солдата ]. Можно, конечно, за такую-то фразу испепелить «огнем терпимости» и забросать «бомбами демократии», можно сказать
нужны ли нам такие шедевры?.. в мире существует жестокость, я об этом знаю... и предпочесть
жить, слушая звуки клавишных Брайана Джонса». а можно – О Ч Н У Т Ь С Я !..
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.