Неделя в аэропорту Хитроу
Ален де Боттон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ален де Боттон
0
(0)

...ушла с неоправданными ожиданиями...
Не смотря на изобилие длинных, сложно подчиненных предложений, наполненных чрезмерным количеством эпитетов и метафор, на первых паре-тройке страниц, это в целом хорошая работа Вебера - отличный результат перевода (для меня это всегда важно), книга говорит хорошим, чистым и литературным русским языком.
А дальше....слишком много авторского "я" и "обо мне". Да, как написал сам автор, ему не давали четких рамок в плане сюжетов, слов и содержания. Но всё же, между строк было заявлено, что книга будет не об авторе в аэропорту, поэтому несбывшиеся детские мечты, текущие трудности бытия писательского и прочие размышления на тему суровой человеческой сущности изрядно надоедают.
Аннотация книги настраивает на совершенно иное содержание. Действительно, вспоминается фильм "Реальная любовь". Однако эта идея захвачена "кусками" и сыро. С первых страниц понимаешь, что задумка-то иная, хорошая, я бы даже сказала, отличная и гораздо интереснее, чем ожидал, - внутренняя жизнь аэропорта! Сколько людей и как задействованы для того, чтобы наше путешествие свершилось. Что скрывается за стенами в помещениях с пометкой "Служебное" или "для персонала", недоступных для обычных пассажиров и поэтому таких загадочных. Но....и тут разочарование - слишком всё поверхностно, да и не всё вовсе. Ведь жизни аэропорта так и не видишь, прочитав эту книгу. Часто летая в командировки и по поводу отпуска, даже я больше знаю деталей работы многих структур аэропортов. А здесь как будто "похватали" куски информации из попавшихся открытых дверей и так и оставили тут, в книге. И глубже не посмотрели, да и это не стали обрабатывать или систематизировать.
Тройка-пятерка фраз - банальных размышлений о человеческом неумении заметить простые вещи или радоваться тому, что имеем, догадки и псевдо психоанализ пары личностей, встреченных автором в аэропорту....вот, пожалуй, и всё.
Ах, да, и странные фотографии с претензией на оригинальность или "я так вижу".
Моя оценка: наверное, я стала жертвой хорошей рекламы. Если не ожидать от книги того, что о ней "шумят", то это - маленький формат, легкий текст по содержанию и языку - книга в дорогу. Как раз для ожидания регистрации, проверки на таможенном досмотре и двухчасового перелета.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ален де Боттон
0
(0)

...ушла с неоправданными ожиданиями...
Не смотря на изобилие длинных, сложно подчиненных предложений, наполненных чрезмерным количеством эпитетов и метафор, на первых паре-тройке страниц, это в целом хорошая работа Вебера - отличный результат перевода (для меня это всегда важно), книга говорит хорошим, чистым и литературным русским языком.
А дальше....слишком много авторского "я" и "обо мне". Да, как написал сам автор, ему не давали четких рамок в плане сюжетов, слов и содержания. Но всё же, между строк было заявлено, что книга будет не об авторе в аэропорту, поэтому несбывшиеся детские мечты, текущие трудности бытия писательского и прочие размышления на тему суровой человеческой сущности изрядно надоедают.
Аннотация книги настраивает на совершенно иное содержание. Действительно, вспоминается фильм "Реальная любовь". Однако эта идея захвачена "кусками" и сыро. С первых страниц понимаешь, что задумка-то иная, хорошая, я бы даже сказала, отличная и гораздо интереснее, чем ожидал, - внутренняя жизнь аэропорта! Сколько людей и как задействованы для того, чтобы наше путешествие свершилось. Что скрывается за стенами в помещениях с пометкой "Служебное" или "для персонала", недоступных для обычных пассажиров и поэтому таких загадочных. Но....и тут разочарование - слишком всё поверхностно, да и не всё вовсе. Ведь жизни аэропорта так и не видишь, прочитав эту книгу. Часто летая в командировки и по поводу отпуска, даже я больше знаю деталей работы многих структур аэропортов. А здесь как будто "похватали" куски информации из попавшихся открытых дверей и так и оставили тут, в книге. И глубже не посмотрели, да и это не стали обрабатывать или систематизировать.
Тройка-пятерка фраз - банальных размышлений о человеческом неумении заметить простые вещи или радоваться тому, что имеем, догадки и псевдо психоанализ пары личностей, встреченных автором в аэропорту....вот, пожалуй, и всё.
Ах, да, и странные фотографии с претензией на оригинальность или "я так вижу".
Моя оценка: наверное, я стала жертвой хорошей рекламы. Если не ожидать от книги того, что о ней "шумят", то это - маленький формат, легкий текст по содержанию и языку - книга в дорогу. Как раз для ожидания регистрации, проверки на таможенном досмотре и двухчасового перелета.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.