Сказка о стране Терра-Ферро
Евгений Пермяк
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Евгений Пермяк
0
(0)

Когда деревья были большими, а я училась в первом классе, среди книг, имевшихся у нас в рекреации, была большая красочная сказка, названия которой я не запомнила, зато запомнила приблизительный сюжет. Недавно выбирали с младшим, что почитать в паузах между книгами длинного цикла про аббатство Рэдволл, и я вспомнила эту книгу. Интернет мне в помощь - книга оказалась «Сказкой о стране Терра-Ферро» Евгения Пермяка. Кстати, достаточно интересная вещь и совсем небольшая по объёму: мы в чтении в два вечера уложились.
На свете не зря существуют волшебные сказки. (с)
Первое совместное прочтение 08.06.2023, второе - 21.03.2024
Итак, была на неком острове страна, которой правили три короля - Деревянный, Железный и Золотой. Деревянный с Железным соперничали, а Золотой успешно наживался на обоих и дополнительно - на всех трудовых жителях страны (да, сказка написана в 1959 году и носит яркую антикапиталистическую направленность). Впрочем, Деревянный и Железный король на мастеровых тоже наживались. Дабы насолить Деревянному королю Железный напустил на него ведьму Гниль, вооружив ту железными зубами, вскоре деревянные изделия стали цениться крайне дёшево, потому что мгновенно выходили из строя, а практически всё стали делать из железа - даже мебель и посуду. Тогда приспешники Деревянного короля отыскали давным-давно заключённую в огромной банке масла двоюродную сестрицу Гнили ведьму Ржавчину (которая предпочитает именовать себя на заграничный манер Корро де Ржа) и выпустили её.
В стране очень быстро воцарился хаос, поскольку оголодавшая Ржавчина быстро уничтожила всё железо. Королевство, как мы помним, располагалось на острове, так что помощь к нему прийти не смогла: корабли тонули, а самолёты падали, уничтожаемые ядовитым дыханием Ржавчины. Железный король пал, Деревянный, кстати, тоже, поскольку, как выяснилось на печальном опыте, его благополучие напрямую зависело от наличия в стране железных инструментов для обработки дерева, а тут - упс. Золотой же сбежал, построив самолёты из чистого золота, в чём, пожалуй, можно увидеть глубокий аллегорический смысл.
Страна Терра-Ферро погрузилась в пучину нищеты, невежества и всяких прочих бед и несчастий. Впрочем, ненадолго: всего на одно поколение (но заметьте: одного поколения, выбитого из привычно колеи, оказалось вполне достаточно, чтобы случился практически полный распад государственных и общественных скреп, а «у грамотных родителей появились неграмотные дети»). Как водится в сказках, закончилось всё хорошо: среди того самого неграмотного и немытого поколения нашёлся умный и смелый юноша, которому удалось победить Ржавчину. Впрочем, справедливости для следует сказать, что страшная, практически непобедимая ранее ведьма к тому моменту оказалась порядком обессиленной: удовлетворяя свой ненасытный аппетит, она уничтожила всё железо в стране Терра-Ферро, перебраться через океан, к счастью, не смогла и была вынуждена голодать, подбирая жалкие крохи на древних шлакоотвалах.
После уничтожения Ржавчины люди снова - по капле и по шагу - стали поднимать страну из руин, поскольку теперь снова можно стало добывать и использовать железо. Правда, сдается мне пройди чуть больше времени невежества и разрухи, уйди окончательно поколение, которое помнило грамоту и знало науки, так и остались бы несчастные дикарями, но не забываем, что перед нами всё же детская сказка, пусть и изрядно поучительная.
Написано достаточно увлекательно, местами с излишним морализаторством, но в целом впечатление оставляет положительное. Ребенок (6 лет) слушал с удовольствием, а я потешила свое ностальгическое настроение. Если будете читать, обязательно читайте версию с иллюстрациями, потому что в тексте есть прямые отсылки к ним.
Второе совместное прочтение: Неожиданно для меня по желанию ребенка перечитали сказку. Впечатления (и мои, и сына) от прошлогодних не отличаются. Единственное: семилетний ребенок в отличие от шестилетки заинтересовался происхождением названий вымышленной страны, в которой происходят события. Напоминаю, по мере прогресса островное государство носило название Терра-Сильверра (Земля Леса, или Деревянная Земля), затем Терра-Пьерро (Земля Камня, или Каменная Земля), затем Терра-Ферро (Земля Железа), а после резкого упадка стало именоваться Терра-Морро (Земля Смерти). Впрочем, вновь отвоевав право на железо, люди вернули стране название Терра-Ферро. Разумеется, взрослому ясно происхождение названий: в подавляющем большинстве случаев здесь латинские корни, в случае с камнем - древнегреческий. Ребенку, конечно, пришлось дать краткий объяснительный экскурс. Кстати, автор вносит изрядную путаницу своим «альтернативным переводом», заявляя, что слово «ферро» в его вымышленной стране обозначает «чудо» (имеет полное право как автор, но путаницу вносит, этого нельзя отрицать). В целом, интересная, не очень длинная сказка с торжеством справедливости в конце. Смело рекомендую для чтения старшим дошкольникам и младшеклассникам.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.