Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Роман о камне. Жемчужина Нила

Эдгар Френсис, Джоан Уайлдер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    elefant
    19 сентября 2014

    Вряд ли кто из людей старшего поколения не помнит о приключениях мечтательной романистки Джоан Уайлдер из известных в своё время кинокартин «Роман с камнем» и «Жемчужина Нила». В эпоху небывалых успехов комедий в 80-ые годы прошлого столетия сага о приключениях Джоан и её друга Джека оказалась настолько популярной, что из мира кинематографического её жизнь решили перенести и на бумагу. В 1992 г. некая Эдгар Френсис с разрешения компании «20 век Фокс» создала литературную версию первого из приключений писательницы под названием «Роман о камне». Ещё раньше – в 1985 г. – Кэтрин Ланиган, на основе сценария Марка Розенталя и Лоренса Коннера, пишущая под псевдонимом своего литературного персонажа Джоан Уайлдер изложила на бумаге «Жемчужину Нила». Таким образом, обе книги написаны на основе сценариев известных кинолент.
    «Роман о камне» буквально списан с самого фильма, настолько события обоих творений так похожи друг на друга. Интересно, что одни и те же события в книге как бы показаны с точки зрения нескольких персонажей. Повествование ведётся то от лица автора, то от первого лица кого-либо из персонажей. Получилось довольно интересно, особенно когда даётся совершенно разная оценка происходящему. Ну и, конечно, книга гораздо выигрывает над фильмом в плане передачи характера своих героев, их внутреннего мира. К тому же роман буквально пестрит ироничными нитками:


    «О-о-о! Это был совершенно ничем не примечательный полет. Трап отъехал, и я осталась в чреве „Боинга-747“ одна, если не считать остальных пассажиров.
    Мне даже не было особенно страшно — кто-то же из них должен не принадлежать к шайке террористов, заполнивших салон! Обыкновенные доброжелательные лица. Почти все. Правда, в кресле наискосок устроился подозрительного вида бородатый старик.
    — Хорошо бы проверить, не фальшивая ли борода, как волосы на голове миссис Зорн!
    Я следила за его руками, но либо бомбу умело упаковали в корзине, которая стояла у его ног, либо ее просто не было.
    Рядом уселся какой-то тип, похожий на мексиканца, с тонкими ехидными усиками и стеклянными глазами. Шляпу он почему-то не снял и красовался в ней вовремя всего полета, а черные перчатки свидетельствовали о том, что этот молодец боится оставить отпечатки на фужере или чашке с кофе, которые, как я слышала, предлагают пассажирам стюарды. О-о-очень подозрительный джентльмен!
    Остальных террористов я не успела рассмотреть. Те, что сидели ко мне спиной, не оборачивались, а к другим боялась обернуться я. Они ведь могли понять, что раскрыты, и решиться на крайний шаг».

    Зато сцены перестрелок описаны неудачно, как-то вяло и однообразно. Впрочем, книга вполне дополняет фильм.

    like10 понравилось
    1,2K

Комментарии 3

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.