Гомер. Илиада
Алессандро Барикко
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Алессандро Барикко
0
(0)

Как царь Кощей над златом чахнет, я чахну над немногими оставшимися непрочитанными произведениями Барикко, хоть и не надеюсь, что среди них осталось что-то столь же чУдное и чуднОе, как Алессандро Барикко - Мистер Гвин . "Гомер. Илиада" меня просто разочаровала на фоне любимых книг пера этого автора. Скорее всего её вообще не стоило издавать как книгу. Дело в том, что это - по большому счёту - сценарий для театрализованного публичного чтения "Илиады". Как пишет сам автор во вступлении - кстати, его читать надо обязательно, а то текст может остаться вообще не воспринятым -
Ну и немного ещё вот так:
Далее идёт адаптированный пересказ в прозе. Меня, честно говоря, удивило собственное сопротивление прозаическому тексту, потому что тяжёлый гекзаметр я воспринимаю сложно и медленно, тут должно бы было стать легче. Слегка мешало и то, что сюжет известен в подробностях. А самым сложным для восприятия оказалось то, что все зверства, описанные Гомером неторопливо, растянуто и с отвлекающимися на природу/погоду/философию вставками, здесь оказались чудовищно концентрированными. Такое ощущение, что каждый из персонажей, кому предоставляется слово (а повествование идёт от имени Андромахи, Патрокла и его старого учителя, Елены и многих других, кто либо сам присутствовал в описываемый момент в описываемом месте, либо узнал всё от непосредственных свидетелей, вроде такого - "Меня не было с ними. Но я все узнала от служанок и рабов – они не умеют молчать…", только и думают, как бы кого-нибудь раскромсать на кусочки, протащить за колесницей, бросить псам...
Война во всей своей неприглядности. Война, которая, допустим, была реальной. Почему "допустим"? Потому сто мне не хватает фантазии представить себе, насколько не было мозгов у правителей как ахейцев, так и троянцев, чтобы класть армии за какую-то там девицу, которая, скажем так, за десятилетия войны, слегка ... не помолодела и не похорошела, если уж даже изначально причиной была её красота...
Ещё при каждой встрече с "Илиадой" у меня концы с концами не сходятся в вопросе, откуда пополнялось ахейское войско, если новые корабли не приходили, или приходили очень редко, а они там гибли без счёту. То же самое касается и троянцев - откуда брались новые воины в осаждённом городе? Быстренько вырастали?
Словом, прозаический пересказ не помог мне стать поклонницей поэмы, пусть бессмертной, но для меня - просто жуткой. Правда, тут мне без стихов объяснили в последней главе:
А вот послесловие автора, вроде бы и вполне пацифистское, но с каким-то брутально-извращённым восхищением красоты войны вообще прошло мимо меня, вызвав только недоумение. Так что рекомендовать эту книгу могу только людям, не читавшим "Илиаду" - толковое сокращение и прозаический текст вполне подойдёт для простого ознакомления.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.