Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

All's Well

Mona Awad

  • Аватар пользователя
    PurpleMerlin26 февраля 2024 г.

    Продолжай это повторять

    Миранде Фитч больно. Постоянно. Падение со сцены изменило всю ее жизнь. Из успешной театральной актрисы с перспективами и любящим мужем она превратилась в одинокую преподавательницу театральной кафедры с одурманенным лекарствами сознанием. Миранда была у всех возможных врачей, мануальных терапевтов, альтернативных практиков. Ей делали операции, разминали мышцы, ставили уколы. Но спина и нога все равно болят каждую секунду существования Миранды. Ей кажется, она уже готова на все, чтобы это закончилось. И один чудесный момент в темном баре она встречает трех незнакомцев, которые предлагают ей the эликсир.

    Я думаю, каждый рано или поздно сталкивается в своей жизнью с такой болью, которая вытесняет из сознания все остальные вещи. Остаетесь только ты и боль. И тебе кажется, что нет такой цены, которую ты бы не заплатил за избавление.

    Нужно отдать должное Моне Авад - она потрясающе выписала взаимоотношения с миром хронически больного человека. Все эти бесконечные вопросы, бесконечные мужчины-врачи, не знающие, что с тобой, но все равно задавливающие авторитетом, бесконечные процедуры, бесконечная усталость. Сколько же энергии и времени появляется у выздоровевшего человека! Можно общаться, ходить на свидания, продуктивно работать, придумывать что-то! Далеко может унести этот прилив жизненных сил... Но важен не только контраст отношения героини к миру, но и контраст восприятия Миранды другими персонажами до и после исцеления. А он разителен. И если кто-то сближается со здоровой женщиной, то другие, напротив, не особенно рады такому преображению. На примере дружбы Миранды с Грейс, сильной здоровой Грейс, потомком первопоселенцев, хорошо показана вторичная выгода таких взаимоотношений: Грейс, конечно, хотела улучшения состояния Миранды, но не потерять украшающий ее фон.

    Миранда вместе с труппой колледжа ставит "Все хорошо, что хорошо кончается" Шекспира. Пиком театральной карьеры Миранды была именно Елена из этой пьесы. Я специально параллельно прочитала произведение, чтобы быть более погруженной в контекст героини. И из сопоставления двух героинь я поняла только то, что Миранда постоянно врет. И по большей части себе. Потому что как у Шекспира счастливый конец невозможен после всего произошедшего, так у героини надежды нет, но Миранда не видит ни того, ни другого. С другой стороны, студенты-то хотят ставить "Макбета". А тут и три ведьмы, и цена, которая должна быть уплачена, даже если не называется, и убийство соперника. Таким образом Мона Авад еще ярче подчеркивает потерю Мирандой связи с реальностью.

    Я поставила роману сравнительно низкую оценку, потому что главная героиня была мне очень неприятна. Сначала я оправдывала Миранду ее болезнью, как мы часто делаем и в жизни. Но после волшебного излечения эгоистичность героини никуда не делась. Казалось бы, кто как не она, может понять боль другого и прислушаться к робким просьбам? Но нет. Как в болезни Миранда думала только о себе, так и в здравии ни на кого другого она внимания не обращает. Что, в целом, тоже, конечно, реалистично и жизненно, но слушать (у меня была аудиокнига) несколько часов о том, как героиня самозабвенно трахается, надоедает. К моменту же раскаяния героини я уже достигла своего предела и не смогла ей сопереживать. Реализация мистики мне тоже банально не понравилась. Но это вкусовщина, я просто не люблю сюжеты а-ля кислотный трип. Кроме того, я осталась не совсем довольна переводом романа. Я сомневаюсь, что постоянные "светильник светит", "звонок звонит" являются стилистическим приемом.

    В общем, Мона Авад создала сильный многослойный роман, который, к сожалению, мне не понравился.

    8
    326