Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Пена дней

Борис Виан

  • Аватар пользователя
    Eruntale30 августа 2014 г.

    Не желаете немного легкой наркомании?

    Конечно в оригинале читать было бы намного интересней: игра слов, каламбур и прочий бред сивой кобылы был бы натуральнее, но тем заметнее кропотливый труд славного переводчика:
    – А почему, Николя, вы все время употребляете "прислуга" в единственном числе? 
    – Месье и сам понимает, что употреблять прислуг во множественном числе было бы распущенностью. 

    А потом я поняла. Это про молодежь, такую же как мы: неформатную, желающую шокировать на каждом шагу, эпатажную в своих потрясных идиотских выходках, но в то же время депрессивную, разочарованную, разбитую. 
    В отличие от первой половины во второй, словами Шика


    все вокруг как-то уменьшилось и потускнело

    . Она, это вторая половина, и впрямь горькая, темная и безрадостная — истинное лицо и глубинные мысли, а оболочка... Оболочка была в начале. Вот так. 

    2
    25