Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Шёлк

Алессандро Барикко

  • Аватар пользователя
    frogling_girl28 августа 2014 г.
    — А вообще, где она, эта Япония?
    Бальдабью поднял палку, направив ее поверх церкви Святого Огюста.
    — Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света.

    Это очень странная... книга. С какой стороны ни посмотри, у нее одни промахи. Язык? Бедный и состоит из сплошных повторов (и даже при этих бесконечных повторах книга кошмарно тонкая). Сюжет? Недоработанный. Герои? Практически не обозначены и читателю предстоит самостоятельно придумывать каждому из них характер. Но думать обо всех этих недостатках начинаешь только после прочтения. Пока длится эта короткая история о гулянии в "чужой монастырь", хочется просто читать. И в этот момент ничто не отвлекает от тех тонких зарисовок, которые предлагает нам автор вместо полноценных глав. Здесь нет книги как таковой, это словно стопка набросков, оставленных кем-то на автобусной остановке. Или, быть может, забытых на столике в кофейне.


    Шел 1861. Флобер сочинял «Саламбо», электрическое освещение значилось в догадках, а по ту сторону Океана Авраам Линкольн вел войну, конца которой он так и не увидит. Эрве Жонкуру было 32 года. Он покупал и продавал. Шелковичных червей.

    Здесь нет ни столкновения Востока с Западом, ни особенностей японского быта, ни трудностей пересечения половины мира, ни... ничего тут вроде бы нет. Но все равно в этой истории больше смысла, чем во многих многостраничных опусах. То ли дело как раз в этой недосказанности, из-за которой самостоятельно дорисовываешь и додумываешь всевозможные детали, то ли еще в чем-то, но мне понравилось. Огорчил только образ жены. Вместо того, чтобы разыгрывать драму с письмами, можно было просто поговорить с мужем. Попробовать достучаться до него, а не маячить бесплотной тенью где-то на заднем плане.


    тонкая как шелк повесть о женщине-призраке и неудержимой страсти

    Эрве Жонкур оставляет в Японии свою душу, но дело не в стране, которую он даже и не пытался рассмотреть. Дело в японке, которая просто смотрела ему в глаза. Как волнительно, да? Но бедному Эрве и этого достаточно для того, чтобы потерять голову и из преуспевающего человека превратиться в одержимого, не знающего счастья и спокойствия. Такая невесомая книга о таком сложном чувстве. Ну вот хоть камнями меня закидайте, но я не вижу здесь любви. По-моему, бедный покупатель личинок шелковичных червей просто позарился на ту траву, что за забором всегда зеленее. Вполне логично ведь. Во Франции у него скучная и обычная жизнь, простая и молчаливая жена. А тут такая экзотика.


    Вернитесь — или я умру.
    23
    82