Моя веселая Англия
Марианна Гончарова
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Марианна Гончарова
0
(0)

В книге два раздела: "Записки переводчика" и "Рассказы". Что сказать о книге? Во-первых, это, конечно, не художественное произведение. Во-вторых (и это страшно раздражало), очень примитивный язык... В-третьих, весьма негативное отношение автора к людям, своим соотечественникам, иностранцам... Весь текст (по-другому не скажешь) сводится к пренебрежительному описанию "тупых" туристов, к их невоспитанности, ограниченности, к нежеланию приобщиться к высокой культуре, которую им великодушно предоставляет переводчик-гид. В общем, после первой ее книги, которую я прочитала ("Черная кошка в оранжевых листьях"), у меня было ощущение свежести и необычности, а после этой наступило полное разочарование.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым