Рецензия на книгу
Трилогия об Августе в одном томе
Кнут Гамсун
Аноним17 августа 2014 г.Ох уж эти мне горячие
финскиенорвежские парни! Ох уж эти мне талантливые норвежские акыны, распевающие свои бесконечные заунывные песни! Интересно, а чем они сопровождают своё пение? Какие такие кантеле (услужливый и всезнающий Интернет немедленно сообщает, что народными инструментами Норвегии являются хардингфеле, флейты, рожки, а также мунхарпы и ланглейки) сопровождают творчество ихних народных «голосов», когда на них накатывает зуд творчества и нетерпение писательства?Зато теперь я знаю, что такое
оскароноснаянорвежская сага...Живёт на свете парень, мастер на-все-руки. И швец, и жнец, и на дуде игрец. И видно в понедельник его мама родила, потому что не сидится ему в отеческом доме под травяной крышей, а гонит его ветер странствий по торным и неторным дорогам и тропам. И вот это самое пресловутое шильце в мягком месте отправляет его прежде всего в моряки, потому что куда ж ещё может податься молодой, полный амбиций и энтузиазма житель одного из многочисленных маленьких селений Северной Норвегии, с детства ходивший с другими мужчинами села то на Лофотены, то на селёдку, но в любом случае в море на рыбалку. Что там на самом деле было во время этих его нескольколетних морских странствий — этого мы так никогда и не узнаем, но только вернулся однажды наш непоседа в родной селение, и … и пошло-поехало.
Фантазёр и бродяга, прожектёр и хвастун, добряк и ветреный гуляка Август, будучи буквально одержим жаждой деятельности, будоражит всех. Конечно, сначала вся его неуёмная гиперактивность направлена прежде всего на самоё себя, ну и ещё на своего самого ближайшего друга Эдеварта Андреассена, которого он буквально утаскивает за собой в бродячие дела и походы (конечно же не ради просто так — поболтаться по белу свету, но непременно каждый раз будучи охваченный каким-то сулящим успех и денежный мешок проектом или планом), но затем уже и вовлекая в свою судорожную суету практически всех жителей своего родного селения Поллен (разве что Ездра с Осией не поддаются на все его соблазны и скороспелые планы), а затем, в последней части трилогии уже и жителей другого норвежского городка Сегельфосс, куда наш постаревший работящий авантюрист и враль перебирается на ПМЖ.
«За последние 12 лет всё в жизни Поллена — и хорошее, и плохое, и взлёт и расточительство, и неуверенность — так или иначе было связано с Августом»— восклицает Кнут Гамсун в конце книги первой.
«Это было его миссией — содействовать развитию и прогрессу, и он успел уже во многих местах произвести опустошение»— говорит автор об Августе в книге третьей.
На протяжение почти 40 лет мы наблюдаем за жизнью этого человека, и в течение всех этих 40 лет он не меняется — каким он был в начале повествования, 20-летним повесой и перекатиполем, таким он и остаётся прыщомнапопе к своему несостоявшемуся 60-летию.
Нужно сказать, что такие люди вовсе не являются редкостью в любые времена, а не только на исходе XIX — начале XX веков. Кто из нас не сталкивался с похожими на Августа прожектёрами и врулями, хвастунами и фантазёрами, неистощимыми на выдумку генераторами гениальных идей, одержимыми неуёмной жаждой деятельности и непременно стремящимися вовлечь в неё как можно большее число людей, одарить их всех какими-то немыслимыми выгодами и успехами, привести к благополучию и процветанию, обеспечить всех прогрессом и развитием... При этом с их неукротимой мальстремовской энергией довольно трудно справляться, и лично я попросту стараюсь держаться от них подальше и никогда не спорить с ними, а попросту быть вне их сферы жизни, их деятельности и влияния.
Но! Ведь не зря Гамсун в конце первой книге роняет коротенькую фразу, что «Август посланец свыше». Как бы спорно не выглядели все те мнимые преимущества, которые приносит деятельность таких людей, однако свою положительную роль «раскачивателя лодки» они выполняют, потому что сталкивают и спихивают многолетнюю, а то и вековую, порой замшелую привычность и устаканенность с лежачего места, и тем самым способствуют и прогрессу и развитию. В философском смысле, конечно же, в самом широком и общем.Мне же любопытно было вчитываться в страницы гамсуновского бесконечного рассказа потому, что о Норвегии я не знаю практически ничего. А уж о Норвегии столетней давности и подавно. Ярко и сочно описанный быт и подробности и детали жизни простых норвежцев были интересны и познавательны. А простой и порой скатывающийся к понятию «примитивный» язык повествования позволял не сильно напрягаться во время чтения, потому что и читалась книга легко, и понималась без всяких трудностей. Другое дело, что она вкрадчиво стремилась убаюкать своего любознательного читателя, и только лошадиные порции крепчайшего чая, приготовленного едва ли не по-куваевски, да ещё спасительный кофе, выручали его от травм носа (букридер периодически стремился воткнуться самыми острыми своими углами непременно в переносицу), а любимый Qumo Libro II HD оберегали от бесславной кончины где-нибудь под кроватью, а то и от локтя своего владельца...
А вообще, странное дело, но для меня гораздо более привлекательными и интересными в книге были другие персонажи. В книге первой это конечно же Эдеварт. Простой, бесхитростный, немного мнительный и не особенно уверенный в себе, но зато трудолюбивый и работящий парень, начиная с момента своей конфирмации тянет лямку трудяги для того, чтобы пробиться в жизни самому, да ещё и помочь своей многочисленной семье. За какие только дела он не хватается, какую только работу он не делает — хоть лодкой либо шхуной управлять, хоть офеней бродить по городкам и селениям — лишь бы принести в семью достаток и успех. И, надо отдать ему должное, Эдеварту довольно часто везёт (как говорится, «везёт тому, кто сам везёт»), но вот эта его романтическая страстная влюблённость в Лувисе Магрете в конечном итоге ломает ему жизнь. Искренне жаль этого человека — Эдеварта Андреассена.
Во второй части трилогии наибольшую симпатию вызывала младшая сестра Эдеварта, Поулине. Симпатичная и нестарая женщина с несложившейся личной судьбой безропотно занимает место сельского торговца-лавочника, умело управляя торговыми делами и сохраняя в общем-то самые добрые отношения с односельчанами в жёсткие голодные времена (и тут, кстати, не обошлось без влияния Августа с его проделками и аферами с куплей-продажей плодородной земли, строительствами домов-особняков и некоей фабрики, да ещё и посадками рождественских ёлочек — ух, как я был зол на этого бесцеремонного самоуверенного болвана! Вот уж воистину и искуситель и спаситель в одном лице), да ещё и является самым добросовестным кассиром самопального общественного банка. И около 20 лет хранит она немалые деньги того же Августа, а в конце-концов отыскивает его и попросту привозит их и выдаёт на блюдечке с золотой каёмочкой.
Вообще вот эта тема людской порядочности, а то и благородства как-то сильно была заметна во время чтения. Очень многое происходит между людьми по самой простой устной договорённости, не пишутся никакие расписки, никто никого не стремится надуть, обмануть, надурить или облапошить — разве что некто Папст порой втирает очки со своими многочисленными часами самого разного качества, да Теодор замечен то в попытке украсть у этого же Папста деньги и часы, то просто стянуть где что плохо лежит (по крайней мере в тексте романа автор прямо упрекает Теодора и его супругу Рагну в нечестности и непорядочности). Чёрт его знает — то ли времена были такие, что невозможно было быть вором и разбойником, то ли суровый быт не позволял развиться этим качествам в жителях сельской Норвегии!..
А ещё Гамсуном отчётливо выведена линия противостояния между Лувисе Магрете, с одной стороны, и Ездрой с Осией. Лувисе Магрете является яркой представительницей типа человека, который оторвался от своих корней и потому нигде не может быть счастлив. Когда она живёт в своём небольшом поместье — её тянет уехать за счастьем и достатком в Америку, а когда она живёт в Америке, то мотается от Западного побережья до Восточного в поисках лучшей доли; затем возвращается в Норвегию, но и здесь чувствует себя не более чем гостьей и быстро начинает скучать и томиться, а потом и вовсе обманным путём уезжает вновь за море-океан, бросив мужа и перехватив тайком денег на дорогу. И при этом, видимо чувствуя всю свою никчёмность, она критикует и всячески принижает земляного червя Ездру и его жену Осию. Осия, по мнению Лувисе Магрете, «рабыня своей земли и своих коров». И хорошо, что всё-таки полленцы раскусили истинную суть Лувисе Магрете и её «ценностей» — «важно, что они живут в мире с собой» — говорит Йоаким о Ездре с Осией. И именно несговорчивость и упрямство Ездры и Осии позволили им стать едва ли не единственными в Поллене людьми, оставшимися при плодородной земле и в голодную зиму ещё и помогавшими землякам продуктами.
«Город — это не еда»— говорит Ездра, и убеждает и нас в своей правоте...
Кстати, раз уж заговорили о корнях. Если Лувисе Магрете оторвалась от своих корней и нигде не приросла, то Август как раз из той породы странствующих, которые таскают свои корни с собой, и потому вполне могут приспособиться в любой ситуации. А Эдеварт, наоборот, не умеет жить счастливо в отрыве от родной земли, однако вернувшись домой, но лишившись искренней любви, и самого чувства любви, тоскует и терзается. И уж кто вообще не может и не хочет и не пытается оторваться от свей корневой системы, так это Ездра, трудяга Ездра, работяга Ездра, прагматик и реалист Ездра...
25178