Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Żmija

Andrzej Sapkowski

  • Аватар пользователя
    Milena_Main15 августа 2014 г.

    Я долго ждала эту книгу, я уже потеряла надежду на ее перевод и поэтому глазам своим не поверила, когда увидела ее в книжном. Разумеется, книга была куплена в тот же момент.
    И прочитана на одном дыхании, а начала я читать ее прямо на ходу, и как только я открыла книгу в автобусе, как хорошо знакомый мне язык автора абсолютно предсказуемо меня оплел, как та змея в романе, и уже не отпустил, пока не была перевернута последняя страница.
    Мое мнение, пан Анджей прибавляет от книги к книге. Я абсолютный фанат мира "Ведьмака", но при этом признаю, что цикл о Рейневане мощнее, сильней, более мастерски прописан. Это при том, что Геральт мне всегда нравится (за исключением некоторых поступков), а Рейневан не нравился никогда. Но такое разное отношение к героям у одного и того же читателя засчитывается в копилку хорошей кармы автора.
    А вот "Змея"... Резкий контраст, конечно, ощущаешь сходу. Да, язык тот же, стиль Сапковского вполне узнаваем, свойственное ему построение фраз, циничное рубленое полотно которых вдруг неожиданно взрывается ярким пафосом в отдельных моментах. И это здорово, учитывая, что читатели уже с 3 книге о Рейневане остались без всегдашнего переводчика пана Анджея, который нас к этому стилю и приучил. И в то же время... все совсем другое.
    Может, и из-за переводчика тоже. Мне трудно сравнивать, я не знаю польского. Но, скорее, из-за антуража. А вот он совсем не привычный. Не условное Средневековье, не сказочный мир, как было в первых двух циклах, а совсем недалеко стоящий от нас Афганистан. И солдатские будни, жестокие и кровавые.
    Это роман... о войне, я полагаю. Сапковский всегда пишет о войне, ИМХО, так или иначе. Это одна из ключевых его тем. Но тут она звучит особенно пронзительно. И как-то особенно неоднозначно. Не остается четкого ощущения о позиции автора, но здесь, кажется, таковая цель и не ставилась.
    Главный герой действительно индифферентен. Он - ни плохой, и ни хороший. Он - воин, как он сам и сказал, только попроще. "Я - солдат, и это все, что я умею". Он не похож на Геральта, разве только лаконичностью языка, не похож на Рейневана, он вообще как-то закрыт. Вполне возможно, что из-за тех событий, которые приключились с ним в детстве, а, может, от окружающего его настоящего. Но я вот искренне прониклась к нему симпатией.
    Фэнтезийной составляющей в романе совсем мало. И она расплывчата. Разве только то, что главный герой обладает определенными парапсихологическими способностями предугадывать будущее, да еще, конечно, в главном, в золотой змее... что бы она собой не являла. Демона или богиню.
    И дальнейшая судьба главного героя осталась неизвестной. Он ушел.. и никто не знает, куда. Автор нам этого тоже не открыл. Впрочем, думаю, до определенной степени, ответ очевиден, хотя финал и остается открытым. Всех остальных забрала война, так или иначе, не отпустив. И его, наверное, в некотором смысле тоже...
    А еще эти видения. Через Афганистан шли воины Александра Македонского, солдаты Британской Империи, затем армия Советов... и в конце мимо тех же деревень тащится колонна Хамви с польскими солдатами.
    А золотая змея вновь выползает из ущелья. Время снова замыкается в круг.

    17
    516