Рецензия на книгу
Восьмигранник
Хулио Кортасар
Аноним3 августа 2014 г.Лошадинную долю в произведениях Кортасара занимают игры в совпадения, случаи, знаки.
И тут меня бабахнуло.
Человек в магазине идет за мной по знакам, я хочу есть и ничего более, так что у меня было время для беседы. Мы разговаривали.
Я иду за инструментами и опять встречаю этого человека в метро, мы разговариваем о Кортасаре. Никто из латиноамериканцев не поправляет, когда говоришь КортасАр, хотя якобы надо КортАсар. Человек живет в латинской Америке. Хотя я тоже никогда не поправляю иностранцев, когда они говорят ПушкИн, а не ПУшкин. так что истина где-то в кустах.
Обсуждали как раз рассказы из этого сборника, очередное какое-то кортасаровское совпадение.16287