Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Восьмигранник

Хулио Кортасар

  • Аватар пользователя
    Аноним3 августа 2014 г.

    Лошадинную долю в произведениях Кортасара занимают игры в совпадения, случаи, знаки.
    И тут меня бабахнуло.
    Человек в магазине идет за мной по знакам, я хочу есть и ничего более, так что у меня было время для беседы. Мы разговаривали.
    Я иду за инструментами и опять встречаю этого человека в метро, мы разговариваем о Кортасаре. Никто из латиноамериканцев не поправляет, когда говоришь КортасАр, хотя якобы надо КортАсар. Человек живет в латинской Америке. Хотя я тоже никогда не поправляю иностранцев, когда они говорят ПушкИн, а не ПУшкин. так что истина где-то в кустах.
    Обсуждали как раз рассказы из этого сборника, очередное какое-то кортасаровское совпадение.

    16
    287