Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Silkworm

Robert Galbraith

  • Аватар пользователя
    FrancisAbe
    1 августа 2014 г.

    Стиль выдержан, как и в прошлой книге. Повествование идет не об одном лишь (довольно вялотекущем) расследовании, но, как и в тот раз, переплетается с личной жизнью детектива Страйка и его помощницы Робин.
    Однако "Зов кукушки" был для меня интереснее, больше цеплял, как общей темой, так и происходящими событиями. "Шелкопряд" же вышел затянутым, казалось, что некоторые моменты и разговоры можно было бы удалить без потери смысловой нагрузки. Возможно во всем виновата выбранная тема литературных кругов. Герои этой книги показались мне менее яркими и запоминающимися. Никто не приглянулся, большинство даже отталкивало. Поначалу я вообще немного в них запуталась: кто редактор, кто издатель, а кто писатель. Возможно причина в том, что книга прочитана в оригинале (хотя не думаю, что прочтение в переводе что-либо изменило).
    Однако порадовало развитие отношений между Страйком и Робин, ставшие настоящими партнерами в деле и, можно сказать, даже напарниками. Правда не хотелось бы, чтобы Ро в дальнейшем вместо дружеских прописала романтические отношения. Страйк и так при своей специфической привлекательности не обделен вниманием самых красивых девушек.
    Что же на счет убийцы, то я не разгадала его, но на этого человека подозрения у меня падали. Обоснуй, откровенно говоря, довольно спорный, т.е. убивают и за меньшее, но тут все не так очевидно и логично, как было в "Кукушке".
    Обычно говорят, что первый блин комом, но на мой личный вкус таковым оказался второй. Но безусловно, как только появится новый детектив из серии про Страйка, я с удовольствием прочитаю. В такой вот чисто английской размеренности с приплетением бытовых перепетий, определенно есть свой изюм.

    like7 понравилось
    52