Правила счастливой свадьбы
Антон Чиж
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Антон Чиж
0
(0)

Не срослось у меня с этим циклом Чижа. Понимаю, что книга не первая, но теперь ни первую, ни другие читать не буду.
Сначала о том, что понравилось. Его немало на самом деле)
Понравилось описание свадебных традиций. Не знаю, насколько исторично, но интересно.
Понравились (не в смысле хорошие, а понравилось, как написано) второстепенные герои:
Теперь ̶о̶ ̶г̶л̶а̶в̶н̶о̶м̶ о том, что не понравилось.
1. Пушкин и Керн — серьёзно? Это намёк, дань уважения, лёгкий сарказм или просто «захотелось»? По моему глубокому убеждению с известными фамилиями нужно обращаться аккуратно.
2. Тётушка Агата и девушка Агата — на разные имена выдумки не хватило?
Может быть, конечно, это задумка — две важные для Пушкина женщины названы одним именем. Ну не знаю)
3. Агата, которая девушка. Убрать бы её из книги, мне бы понравилось всё намного больше. Может быть в первых частях мы знакомимся с глубиной её характера, и я просто «не догнала».
Мне показалось, это это должна быть не просто красивая, но и умная или хотя бы сообразительная женщина.
А оказалась чисто по-женски узколобая, извините, высокомерная, со странными рассуждениями по поводу ума мужчин, странными выводами, странными порывами. В общем, не моё)
4. Система Пушкина — тут вообще каюк какой-то. Словами рассказывать про таблицу, стрелки и паутины? А рисуночек для любопытного читателя приложить не судьба? Представьте, что вам на словах пытаются рассказать, как решать квадратное уравнение — очень похоже.
Одно раздражение.
5. Я могу сходу придумать ещё пару минусов. Но и так понятно, не понравилось мне больше, чем понравилось.
И продолжать знакомство именно с этой парой (точнее с Агатой), не хочу.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.