Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мандарины

Симона де Бовуар

  • Аватар пользователя
    Anais-Anais20 июля 2014 г.

    – Писать, когда некому вас читать, что за идиотская игра!
    – Когда все летит в тартарары, не остается ничего другого, как играть в идиотские игры.


    Нет, не стоит мне писать отзыв на эту книгу. Все умные слова уже написаны умными рецензентами, так зачем же умножать сущности? А всё – игра! Нет, не идиотская, а, напротив, потрясающе увлекательная и мотивирующая. Ну, вы меня поняли.

    Если бы не та-самая-игра, я бы еще долго не взялась за «Мандарины». Книга проходила по разряду «и хочется и колется». С одной стороны, экзистенциализм как любимое и самое близкое философское направление, интерес к личности и творчеству Симоны де Бовуар и её окружения. А с другой – политика же! Да еще с «левым» уклоном, т.е. «не моё» от слова совсем. Что же делать? Читать, конечно, игра – есть игра, иначе ж капитан прибьет на месте.

    ***
    Прочитала. Как говорится, «много думала». Одной из главных была мысль о том, что, как ни крути, а всё приходит в своё время. Если бы я прочла «Мандарины» лет 10 назад, то решила бы, что это роман о любви, её быстротечности и трагизме. Уверена, что в юности, я бы сочувствовала, прежде всего, Поль, которая



    … готова была скорее отринуть пространство и время, чем согласиться с тем, что любовь не может быть вечной.

    И я бы сто раз согласилась с фразой:


    Несчастная Поль! Сущая катастрофа для женщины быть любимой литератором…Она поверила всему, что Перрон рассказывал ей о ней.

    Сейчас Поль может вызвать у меня лишь сожаление о том, что она выбрала такую жизнь. Неглупая, талантливая, красивая женщина, решившая посвятить себя целиком «любви» к мужчине, - это кошмар. И в немалой степени кошмар именно для этого «счастливчика».


    Под ее взглядом, участливо обволакивавшим его, он ощущал себя бесценным сокровищем, хрупким и внушающим опасение: вот от чего он уставал.

    Быть «бесценным сокровищем» - тяжкий труд.


    …невозможно было хотя бы иногда не подарить ей обрывок фразы или улыбку; она хранила эти реликвии в своем сердце и творила из них чудеса, если случалось, что вера ей изменяла.

    Красивое описание, скрывающее тягостную эмоциональную реальность. И, собственно, что еще можно сказать такой женщине, кроме как:


    – Если ты решила страдать, когда я делаю то, что хочу, мне придется выбирать между тобой и свободой.

    Сегодня, в середине жизни, если у меня и остались какие-то «идеалы», связанные с отношениями мужчин и женщин, то это описание начала отношений и первых лет брака Анны и Робера:


    Роберу удалось и еще одно чудо: он защитил меня от одиночества, не лишив при этом уединения.

    На мой взгляд, это единственное, о чем только и мечтать в браке. Но это «единственное» так сложно, что практически неисполнимо в реальности. Хотя, Симона де Бовуар от лица Анны приводит «рецепт» счастья в любовных отношениях:


    Я же никогда не решилась бы взять в любовники мужчин, которых не могла бы сделать своими друзьями, а дружба моя была требовательной.

    Но рецепт этот не так прост в практической реализации. Даже если умная женщина встречает умного мужчину. В «Мандаринах» , кроме прочего, я нашла совершенно прекрасные описания сексуальных отношений с точки зрения женщины:


    Я подумала с раздражением: вот что они нашли – синхронизацию! Как будто это что-то доказывает или может заменить взаимопонимание. Даже если мы вместе испытаем наслаждение, разве от этого мы будем меньше разделены? Я прекрасно знаю, что мое наслаждение не найдет отклика в его сердце, и если с нетерпением жду его собственного, то для того лишь, чтобы получить избавление.

    Ни прибавить ни убавить. Жизнь как она есть, не находите?

    Пожалуй, на этой оптимистичной ноте я поставлю точку на «девочковой» теме отношений М и Ж и перейду к более важному.

    «Мандарины» - экзистенциальный роман. Это значит, что в книге много о смерти, об отчуждении людей друг от друга, о свободе и несвободе и о выборе.
    И даже пространные рассуждения и бесконечные диалоги героев о политике показались мне вполне органичными в этом ракурсе: возникло ощущение, что Симоне де Бовуар, как женщине, философу и необыкновенно тонко чувствующему человеку (именно логически все три «И») удалось хорошо проиллюстрировать разные способы, которые пользуются люди, для того, чтобы попытаться преодолеть отчуждение и ощутить общность с другими людьми.

    «Мужской» путь – это попытка осчастливить человечество (массы, «классы», поколения и пр.), уверенность в том, что есть некие абсолютно верные и применимые средства для достижения «великой цели». Да, порой уверенности не хватает, да, порой меняются цели, или же происходит разочарование в той или иной идее. Но это путь всегдакуда-то вовне, от человека – к людям, от настоящего – к будущему.

    «Женский путь» - это всегда путь от человека к человеку, очень личный, тоже непростой и небезошибочный, но лишенный признаков универсальности и глобальности. Путь от настоящего к … лучшему настоящему.


    … что для моей души, долгое время питавшейся абсолютом, небесная пустота любую мораль делала смехотворной, а Дюбрей воображал, будто можно обрести спасение на этой земле

    Так говорит Анна и становится понятно, почему Робер – писатель и политик, а Анна – психолог.
    Мне очень близки размышления Анны о своей работе с людьми, пережившими войну и испытавшими несчастья:



    И даже если мне удастся сгладить их прошлое, какое будущее могу я им предложить? Я смягчаю страхи, шлифую сны, усмиряю желания, приспосабливаю, приспосабливаю, но к чему я их приспособлю? Я не вижу больше вокруг себя ничего стоящего.



    К тому же будущее кажется таким далеким, мне трудно проявлять интерес к людям, еще не родившимся, гораздо больше хочется помочь тем, кому выпало жить именно сейчас. Потому-то меня и привлекала эта профессия. О, я никогда не думала, что можно извне принести кому-то заранее заготовленное спасение, но зачастую людей отделяет от счастья какая-нибудь ерунда, глупость, и мне хотелось избавить их от этого.

    Пожалуй, пора мне закругляться с отзывом, иначе, боюсь, что получится не о книге, а обо мне. А кому это нужно? Тем более, что и обо мне автор написала лучше меня:


    Я одеваюсь в черное, говорю мало, не пишу, все это создает мой облик, который видят другие. Легко сказать: я – никто, я – это я. И все-таки кто я? Где меня встретить? Следовало бы очутиться по другую сторону всех дверей, но, если постучу именно я, мне не ответят.
    35
    339