Комедия ошибок
Уильям Шекспир
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уильям Шекспир
0
(0)

По счастливой случайности, сын Эгеона Антифол Сиракузский оказывается в Эфесе вместе со своим слугой Дромио Сиракузским. Но они не знают, что здесь проживают Антифол Эфесский и его слуга Дромио Эфесский, которого тоже разлучили с братом-близнецом...
Один близнец принимает другого близнеца за своего близнеца, тогда как на самом деле это чужой близнец. Запутались? Вот и я тоже поначалу запуталась. Но сюжет пьесы очевиден.
Но конечно никаким психологизмом здесь не пахнет. Это очень ранний Шекспир, который просто адаптирует чужой сюжет.
Банальная логика говорит, что сиракузские братья, которые отправились на поиски потерянных братьев, должны были быстрее догадаться что где-то по городу ходят их двойники. А герцог, которому буквально с утра рассказали историю о разлученных близнецах не должен при виде их воссоединения кричать о том, что за призраки предстали перед его глазами.
Понравился небольшой диалог Люцианы и Адрианы о женской доле.
Если говорить о сюжете с близнецами, кораблекрушением и ситуациями которые возникают из этого, то "Двенадцатая ночь" гораздо лучше.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.