Рецензия на книгу
Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Последний день приговоренного к смерти. Собор Парижской Богоматери
Виктор Гюго
_Yurgen_13 декабря 2023 г.Наполняясь звоном
Перечитывал впервые с прошлого века… Тогда казалось всё иным, но «увязал» я и теперь примерно в тех же местах, названых Бальзаком «архитектурными претензиями». Слышал мнение, что именно это и ценно в романе Виктора Гюго, а любовная линия с Эсмеральдой достаточно заурядна. Я бы сказал, что обе линии друг друга дополняют и вряд ли одна без другой обходятся. Замечания Гюго относительно архитектуры ценны как мысли художника, они по-своему оригинальны.
«…Готический гений, это солнце, еще некоторое время пронизывает своими последними лучами нагромождение латинских аркад и коринфских колоннад. И вот это заходящее солнце мы принимаем за утреннюю зарю»«Собор Парижской Богоматери» (1830) возмутил Гёте отсутствием чувства меры и т.н. «трясиной романтизма»; Пушкин отметил изящество, фактически восхитившись только эпизодом падения одного из главных героев. Пожалуй, силу гения Гюго признал только Флобер, перечитавший три главы романа в 1853 году, и назвавший автора «Собора…» продолжателем Шекспира.
Что хотелось бы выделить мне? Обилие описаний соответствует обилию персонажей. И, на мой взгляд, они необходимы лишь для того, чтобы добавить автору «дополнительных глаз» для оценки того или иного события. В этом смысле, Жеан Фролло и Пьер Гренгуар – это одушевленные связующие нити между архидьяконом, Эсмеральдой, Людовиком XI и т.п. Когда в них отпадает нужда, они «исчезают» из поля зрения писателя.
Страстные герои Гюго, в особенности, главные, настолько чрезмерны в мыслях и поступках, что могут показаться совершенно неправдоподобными (живой гротеск Квазимодо, например). Поздние «обветшавшие» гротески в последнем романе автора вызывают больше недоумения, чем восторга…
Но мир "Собора..." удивительно интересен и обаятелен при наличии минимума знаний о высоком французском средневековье: не обязательное, но желательное условие. Знания Гюго в самых разных областях французской истории проявляются и при описании алхимических изысканий Клода Фролло, и когда речь идёт о праздничных действах или ритуалах парижских уголовников. Здесь, конечно, не помешали бы постраничные примечания.17202