Рецензия на книгу
Письма в Древний Китай
Герберт Розендорфер
Vanadis30 июня 2014 г.Я люблю книги о попаданцах-путешественниках во времени, но большинство из них все-таки рассказывает о "наших там" (из обратных примеров навскидку только "Рыжий рыцарь" вспоминается, но там все-таки был альтернативный мир, хоть и похожий на наше средневековье). И вот в "Письмах..." совершенно иная завязка - в Германию 80-х годов попадает китайский мандарин Гао-Дай, живший за тысячу лет назад. Не могу сказать, что я прямо-таки полюбила этого персонажа (все-таки это тот еще высокомерный нытик :)), но он оказался очень даже симпатичным. Было забавно наблюдать реалии нашей эпохи его глазами и отгадывать имена и названия, переиначенные на китайский манер. Хотя в книге было много "неловких" моментов (вспомним историю с уборной :)), повествование к счастью не превратилось в сплошной гэг. Гао-Дай человек образованный и с пластичной психикой, ему удается невероятно быстро адаптироваться к современным условиям. Но некоторые его умозаключения из первой трети книги просто чудо - например не только различать мужчин и женщин по цвету зонтика, так еще и сделать вывод, что женщины ходят с зонтиками того же цвета, что и галстук их "повелителя". :) А уж читать о проблемах и делах Гао-Дая в его "настоящем" времени тем более занимательно - то у тещи чирей вскочит, то дочерей надо замуж выдать, то жеребца с кобылкой подружить, а то и на почтовом камне появится целая посылка с кучей стихотворений, которые совершенно необходимо прочитать и выбрать лучшее.
Из минусов книги могу отметить немного провисающую середину, где слишком уж много было рассуждений о политике и деятелей с зашифрованными фамилиями - тут я заскучала. Ну тут, как говорится, на вкус и цвет... :)
По прочтении меня мучают только три вопроса:- Какие же ужасные картины открылись г-ну Ши-Ми в будущем?
- Что было бы, если бы почтенная г-жа Кай-Кун все-таки родила ребенка от человека с ДНК тысячелетней давности?
- И куда же, черт побери, пропадали загадочные белые шарики?! :)
721