Малый и обезьянка
Рекс Стаут
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Рекс Стаут
0
(0)

Очередное дело Ниро Вульфа. Согласно цикловой нумерации №29.
К сыщику обращается совладелец авторских прав серии популярных комиксов Гарри Ковен. Он просит одолжить ему карманный револьвер 32 калибра "Марлин" и Арчи Гудвина в придачу. Зачем? Чтобы найти свой пропавший. Обратиться в полицию он не может, так как оружие не зарегистрировано.
Под подозрением пятеро: жена Гарри, другой совладелец авторских прав, литературный агент и двое художников, рисующих комиксы. А ещё, возможно, и мартышка. Клиент просит присутствовать Арчи на "спектакле". В ящик стола будет положен револьвер Гудвина. Ковин его извлечет, вор удивится и себя выдаст. Правда как распознать удивление мартышки...
Но события начинают развиваться по-другому. Возможно, кто-то написал иной сценарий... В результате у нас труп, а Арчи под подозрением...
Обратила внимание, что Ниро почему-то называют Неро. Подумала, перевели каждую букву отдельно что ли. (Nero). Стала разбираться. Оказывается, Nero правильнее было перевести как Неро (сокращение от Нерон), а не Ниро. А вот револьвер перевели неправильно, "Марли", вместо "Марлин"...
Что сказать, типичный для Стаута детектив, написанный в привычном для писателя ключе. Кто убийца догадаться можно. Что же касается мотивов, то здесь, сложнее, хотя Стаут и дает подсказку. Заметила, что вовлечённости читателя в расследование нет. Впрочем, это с лихвой восполняется динамикой.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Рекс Стаут
0
(0)

Очередное дело Ниро Вульфа. Согласно цикловой нумерации №29.
К сыщику обращается совладелец авторских прав серии популярных комиксов Гарри Ковен. Он просит одолжить ему карманный револьвер 32 калибра "Марлин" и Арчи Гудвина в придачу. Зачем? Чтобы найти свой пропавший. Обратиться в полицию он не может, так как оружие не зарегистрировано.
Под подозрением пятеро: жена Гарри, другой совладелец авторских прав, литературный агент и двое художников, рисующих комиксы. А ещё, возможно, и мартышка. Клиент просит присутствовать Арчи на "спектакле". В ящик стола будет положен револьвер Гудвина. Ковин его извлечет, вор удивится и себя выдаст. Правда как распознать удивление мартышки...
Но события начинают развиваться по-другому. Возможно, кто-то написал иной сценарий... В результате у нас труп, а Арчи под подозрением...
Обратила внимание, что Ниро почему-то называют Неро. Подумала, перевели каждую букву отдельно что ли. (Nero). Стала разбираться. Оказывается, Nero правильнее было перевести как Неро (сокращение от Нерон), а не Ниро. А вот револьвер перевели неправильно, "Марли", вместо "Марлин"...
Что сказать, типичный для Стаута детектив, написанный в привычном для писателя ключе. Кто убийца догадаться можно. Что же касается мотивов, то здесь, сложнее, хотя Стаут и дает подсказку. Заметила, что вовлечённости читателя в расследование нет. Впрочем, это с лихвой восполняется динамикой.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.