Ангелочки по десять шиллингов
Петер Аддамс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Петер Аддамс
0
(0)

Поскольку роман "Ангелочки по десять шиллингов" взят из сборника детективов 1994 года выпуска, то позволю себе процитировать весьма необычную аннотацию на него:
Дочитываю уже третий роман отсюда и могу смело констатировать, что сборник удался. Но пока мой рассказ пойдёт об "Ангелочках". Совершенно неожиданно это оказался самый настоящий ироничный детектив. Правда, если вспоминать Иоанну Хмелевскую или других авторов-женщин, работающих с иронией в иных жанрах, то этот роман, написанный мужчиной, производит немного другое впечатлние. Возможно, тут больше черного умора, больше каких-то серьёзных замечаний, сделанных нарочито смешным глубокомысленным тоном, вроде:
И в целом смех здесь прекрасно уживается с мистикой и ужасами. Автор сразу же настраивает нас на них. Молодой репортёр по имени Чэд приезжает в усадьбу Касл-Хоум в английский уголок Крайстчерч. Дом, выстроенный в старину известным пиратом, и теперь представляет собой внушительное сооружение, стоящее на краю поселени. Только сейчас бывшее убежище старого пирата сдаётся в наём. Чэд прибывает туда глубокой ночью, поэтому дверь ему открывает сонная и неприбранная компаньонка недавно почившей хозяйки дома, а ныне домоправительница миссис Порджес. Острый на язык репортёр, глядя на это чудо, про себя отмечает:
Между тем они с миссис Порджес прекрасно поладили. Почтенная дама в одинаковых количествах потчивала гостя вкусной едой и рассказами о вредном приведении бывшей хозяйки дома, которая якобы бродит повсюду и без зазрений совести мелко пакостит. В последнем Чэду пришлось убедиться собственными глазами. Правда, видел он явно не старую прозрачную мисс, а кое-кого другого, вполне из плоти и крови. Этот кто-то проник ночью в спальню репортёра и учинил там настоящую бойню - отвинтил головки у всех фарфоровых ангелочков и смазал их шеи красной краской. Жуть! Потом было покушение на жизнь Чэда. В результате смертью храбрых пал отважный кот-крысолов миссис Порджес. А ещё через пару дней Чэд нашёл на первом этаже труп юной дамы, который почти тут же исчез. Впрочем, на его месте появился труп другой дамы, невесты Чеда. Но нет, не бойтесь, невесту просто оглушили. А потом пропал местный старичок-всезнайка. В общем, как выразилась супруга бургомистра:
Ещё здесь будет фамильный склеп, тайные ходы, шикарная история с шантажом и борделем. Всё это вперемешку с отбытыми ручками-ножками несчастных фарфоровых ангелочов. И лейтмотивом всему жизненное кредо старушки миссис Порджес:
Расследование будут проводить сразу несколько так называемых детективов. Во-первых, сам Чэд. Во-вторых, его невеста Джун. В-третьих, его армейский друг, который представляет полицейскую власть в Крайстчерче. Каждый будет двигаться в своём направлении и сосредоточится на тех аспектах дела, которые ему ближе. Подозрения будут падать на жителей городка по очереди, не останется в стороне и не совсем благочестивая миссис Порджес и даже сам Чэд. Не удивительно, что в деле столько фигурантов. Ведь в Крайстчерче много кто мечтал отправить на тот свет хозяйку Касл-Хоума. Да-да, она была убита! Это мог сделать кто-угодно, от священника до бургомистра, которым пришлось при жизни дамы организовать в городке что-то вроде филиала рая на земле, где каждому страждущему положено получить утешение. Она держала их в ежовых рукавицах. Чем? О, это отдельный прикол.
В общем, несмотря на путаницу или хаос, присущий жанру ироничного детектива, совместными усилиями преступник будет найден. И хотя он не попадётся в хитроумную ловушку, подстроенную ему нашим трио детективов, всё-таки они его разоблачат. Зло будет наказано. И разумеется в финале будут звучать свадебные колокола, ибо Чэд решит, что всё-таки лучше жениться на Джун, чем смириться с её возможными поклонниками.
...и только котика жалко!
Комментарии 5
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.