Рецензия на книгу
Krampus: The Yule Lord
Gerald Brom
Swetlja40k4 ноября 2023Книга прочитана, но даже не знаю как сформировать отзыв. Начну с того, что читалось легко, и достаточно сильно увлекало, но наступал момент сделать перерыв до завтра. Что касаемого самого сюжета, то здесь смешалось все: кони...люди...Точнее черти, ангелы, духи и многое другое. В книге достаточно много кровавых и не очень приятных моментов, но за счет слога автора читать более или менее легко. Здесь прицел не на Рождество, а на противостояние Крампуса и Санта-Клауса, это война, в которой пострадали многие.
Честно говоря, для себя я сразу определила злодея и всей душой надеялась на его поражение, хотя всех главных героев по своему жалко. Вообще автор создал какой-то невероятный сюжет, намешав сюда от рождественских подарков и оленей Санта-Клауса до кровавой бойни и насилия. И этот контраст вызывает спутанные чувства: от ненависти до любви, так еще нужно умудриться написать. Могу сравнить сюжет этой книги с противостоянием современности и былых времен, когда одно поколение не понимает другое поколение. Крампус с его убеждениями в нужности праздника Йоля не понимает, что времена уже давно изменились и розги- не самый лучший подарок для детей и взрослых. Но этот герой одновременно вызывает дикую жалость и сострадание, опять же, заслуга автора. С другой стороны, добряк Санта-Клаус свиду, но нагрешивший много лет назад, любимец детей и взрослых, несущий праздник и добро.
Помимо этих двух героев, есть еще главные и второстепенные герои и каждый несчастен в своем отечестве. Я вообще задумалась о том, что в книге счастьем и не пахнет в принципе.
В целом, книга мне понравилась, насколько она могла понравится человеку, который не читает данный жанр от слова совсем. Читать или нет, решать каждому самостоятельно, так как здесь, в том числе, затрагиваются вопросы религии. Возможно, когда-нибудь я перечитаю данное произведение, чтобы все-таки разобраться в своем отношении к сюжету, пока что у меня дикая смесь эмоций в голове.Содержит спойлеры7 понравилось
222