The House of Doors
Тан Тван Энг
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Тан Тван Энг
0
(0)

Международные пиратские библиотеки хороши тем, что порой там можно найти книгу любимого автора до ее официального выхода, что уж говорить о переводе...
Итак, третья книга Тан Тван Энга, между первой и второй 5 лет, между второй и третьей - 11. И, кажется, я понимаю, почему. Первые две - словно взяты из памяти и сразу перенесены на бумагу, третья... он будто нащупывает почву, он раскидывает сеть максимально широко - и отнюдь не каждое ружье выстрелит, как не каждое стреляет в жизни. Но у нас масса лиц, три исторических персонажа (китайский революционер Сунь Ятсен и Сомерсет Моэм с секретарем), подготовка свержения императорской династии, положение женщины в азиатской колонии, более того, положение белой женщины. Тяжесть и ценность семейных уз. Жестокость данного слова. И птица, несущая твое имя высоко в облаках...
Тван Энг, как я его вижу, не говоря о себе ни слова, говорит о себе очень много - есть такие писатели, и в этой книге он максимально открыт и незащищен. А еще... у позднего Голдинга есть одна из любимых фишечек - есть мужчины, которые понимают и чувствуют женщин, порой лучше, чем мужчин. И уже вторую книгу он пишет от лица женщины, и делает это прекрасно! Мужские образы здесь сглажены, порой плосковаты, но главная героиня - редко встречается настолько глубокий и противоречивый образ. За сцену купания в светящемся синим флуоресцирующем океане - низкий поклон и шарфик с именем над кроватью.
Это самая счастливая книга Тван Энга.
И, наверное, самая слабая.
Пиши он такие каждый год - и ничего больше не надо. Но бояться не дотянуть, захотеть ухватить все и сразу приводит к таким книгам. Очень хорошим, но недостаточно хорошим именно для него.
Пятерка, но без сердечка.
Пиши еще, автор, у тебя же хорошо получается! Пиши больше и чаще!
Я все равно тебя очень люблю!
ЗЫ: если найдутся такие сумасшедшие, кто захочет читать это в оригинале - стучитесь!
ЗЗЫ: перед прочтением стоит прочесть новеллу Моэма "Записка" (или "Письмо") из сборника "Казуарина".
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Тан Тван Энг
0
(0)

Международные пиратские библиотеки хороши тем, что порой там можно найти книгу любимого автора до ее официального выхода, что уж говорить о переводе...
Итак, третья книга Тан Тван Энга, между первой и второй 5 лет, между второй и третьей - 11. И, кажется, я понимаю, почему. Первые две - словно взяты из памяти и сразу перенесены на бумагу, третья... он будто нащупывает почву, он раскидывает сеть максимально широко - и отнюдь не каждое ружье выстрелит, как не каждое стреляет в жизни. Но у нас масса лиц, три исторических персонажа (китайский революционер Сунь Ятсен и Сомерсет Моэм с секретарем), подготовка свержения императорской династии, положение женщины в азиатской колонии, более того, положение белой женщины. Тяжесть и ценность семейных уз. Жестокость данного слова. И птица, несущая твое имя высоко в облаках...
Тван Энг, как я его вижу, не говоря о себе ни слова, говорит о себе очень много - есть такие писатели, и в этой книге он максимально открыт и незащищен. А еще... у позднего Голдинга есть одна из любимых фишечек - есть мужчины, которые понимают и чувствуют женщин, порой лучше, чем мужчин. И уже вторую книгу он пишет от лица женщины, и делает это прекрасно! Мужские образы здесь сглажены, порой плосковаты, но главная героиня - редко встречается настолько глубокий и противоречивый образ. За сцену купания в светящемся синим флуоресцирующем океане - низкий поклон и шарфик с именем над кроватью.
Это самая счастливая книга Тван Энга.
И, наверное, самая слабая.
Пиши он такие каждый год - и ничего больше не надо. Но бояться не дотянуть, захотеть ухватить все и сразу приводит к таким книгам. Очень хорошим, но недостаточно хорошим именно для него.
Пятерка, но без сердечка.
Пиши еще, автор, у тебя же хорошо получается! Пиши больше и чаще!
Я все равно тебя очень люблю!
ЗЫ: если найдутся такие сумасшедшие, кто захочет читать это в оригинале - стучитесь!
ЗЗЫ: перед прочтением стоит прочесть новеллу Моэма "Записка" (или "Письмо") из сборника "Казуарина".
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.