Рецензия на книгу
Любовь мёртвой красавицы
Теофиль Готье
InfinitePoint24 октября 2023 г.Поцелуй со смертью
Название рассказа — "Любовь мёртвой красавицы" — звучит красиво и пугающе-загадочно и отчасти раскрывает интригу, но лишь отчасти, потому что события, свидетелем которых становится падкий на броские заголовки читатель, развиваются довольно неожиданным образом.
Главный герой, от имени которого и ведётся повествование, с детства почувствовал призвание быть священником, и вся его жизнь до двадцати четырёх лет была направлена в эту сторону. Он получил богословское образование и на момент начала своего рассказа как раз готовился к обряду рукоположения. В миру он не бывал и, что называется, не имел возможности получить представление о плотских удовольствиях: мир для него "был ограничен колледжем и семинарией".
В момент священной церемонии он случайно встретился глазами со стоявшей неподалёку женщиной редкостной красоты, и мир для него перевернулся... Красота незнакомки потрясла его до глубины души и поколебала его решимость посвятить свою жизнь служению Господу.
Никогда не подымайте глаз на женщину: всегда проходите мимо, глядя в землю, ибо, как бы ни были вы целомудренны и спокойны, достаточно бывает одной минуты, чтобы потерять вечность.Немного заскучавший читатель приходит к выводу, что дальнейший рассказ будет посвящён борьбе юного семинариста с дьявольским искушением (в лице встретившейся ему женщины) и сокрушительной победе над ним. Но внезапно "вечер перестаёт быть томным", и события начинают развиваться по неожиданной траектории. Вполне себе живая и пышущая здоровьем красавица — объект вспыхнувшей страсти нашего героя и по совместительству известная куртизанка (кто бы сомневался!) — вскоре умирает по не вполне понятным причинам, и тут-то и начинается самое интересное: развитие у нашего героя синдрома раздвоения личности, приступы галлюцинаций, восставшие мертвецы, вампиры и прочая прелесть.
Теофиль Готье — поэт, и этим всё сказано. Язык новеллы мелодичен и изумительно красив. Рассказ читается удивительно легко и приятно, во многом благодаря прекрасному переводу.
20268