Рецензия на книгу
Убийство в больнице
Джозефина Белл
kolesov2010ural29 сентября 2023 г.Детектив военного времени
(Будут второстепенные спойлеры).
Очередному произведению Джозефины Белл в русскоязычном издании определённо не повезло с названием. – «Death At the Medical Board» у нас почему-то перевели как «Убийство в больнице» (вместо «Смерти на медкомиссии», насчёт чего гугл-переводчик не даст соврать). А между тем, написанный несколькими годами раньше другой роман той же писательницы и в самом деле вышел под названием «Murder in Hospital»! Создаётся полное ощущение того, что наши издатели перепутали названия книг, подобно тому, как в сюжете самого рецензируемого произведения, помимо всего прочего, имела место подмена младенцев (привет создателям мексиканских сериалов)!
Позволю себе процитировать аннотацию (оказавшуюся на сей раз достаточно правдивой). –
На глазах у врачей армейской комиссии, проверяющих здоровье добровольцев, умирает молодая Урсула Фринтон [по мужу вообще-то Дункан - А. К.]. Следствие устанавливает, что ее отравили огромной дозой никотина. Но кто стоит за этим преступлением? Ее кузен, рассчитывающий на богатое наследство? Неудачливая соперница? Муж, с которым они втайне поженились буквально неделю назад? Или, может, в деле замешана группа диверсантов, о которой стало известно Урсуле?И да, описываемые в романе события происходят через два года после начала Второй мировой войны, а сама книга вышла в 1944-ом. Однако же, речь при этом идёт не о шпионском триллере, а о детективе – вполне себе классическом и, надо сказать, весьма увлекательном, в котором действует талантливый сыщик-любитель – врач Дэвид Уинтринхем.
И всё было бы хорошо, однако смущают некоторые моменты. Прежде всего, в книге много чего намешано, как в винегрете. Достаточно сказать, что в ней, по сути, присутствуют сразу две развязки (и обе больше подошли бы киносценарию какого-нибудь блокбастера). Такое ощущение, что писательница в самый последний момент решила включить в роман материал «на злобу дня», ну и добавила каких-то не очень понятных саботажников (просто «чтоб были»).
Кроме того, в тексте едва ли не на каждом шагу попадаются явные натяжки – как сюжетные, так и психологические. Скажем, мистер Уинтринхем ведёт здесь расследование на пару со своей любимой супругой, которую ни в малейшей степени не беспокоит то обстоятельство, что на её благоверного при этом совершается одно покушение за другим!
Общий итог: речь идёт о неплохой вещи для своего времени. Впрочем, и сейчас её, в принципе, прочесть можно, но только на один раз.15503