Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Other Bennet Sister

Дженис Хэдлоу

  • Аватар пользователя
    brahidaktilia25 сентября 2023 г.

    Это не Мэри

    Произведения Джейн Остин весьма популярны и сегодня, поэтому желающих подражать им множество. К сожалению, в данном случае подражание неудачное.

    Что же по моему мнению пошло не так?

    • Во-первых, перевод отвратительный. В тексте множество кальки с английского языка.
    • Во-вторых, в целом стилистика текста иная, нежели у Остин. В переводе точно, в оригинале... Полагаю, там иное построение сцен. И нет искусственно затянутых и откровенно скучных диалогов.
    • В-третьих, с чего, возможно, стоило начать список. Это не герои Остин. Начиная от Лиззи, заканчивая Мэри — всё было не так. Беннеты никогда не делились на красивых и Мэри. Последнюю никто никогда не гнобил, хоть и не любил. Да вообще никто не был зациклен на красоте, кроме гордости матери за Джейн. А тут и Мэри одержима красотой, вернее попытками догнать сестёр. Но у меня всегда было впечатление, что Мэри это никогда не было нужно, ей нужна была нравственность. Да и в целом не помню, чтобы она была некрасивой, мне казалось, она как Китти или Лидия, но наслушалась в церкви проповедей, начиталась книг (потому что родители ей времени не уделяли) и уделяла больше времени своему нравственному воспитанию. Она не была феминисткой, новатором, она немного более серьёзная и молодая версия Шарлотты Лукас.

      И если первые два пункта ещё были терпимы, то простить неудачное посягательство на классику я не могу. Лучше было бы написать без привязки к оригинальным персонажам, с другой стороны, тогда бы может никто книгу и не купил, ведь её художественная ценность невелика.


    Отказываюсь есть кактус и дочитывать книгу.

    6
    428