Рецензия на книгу
Отец смотрит на Запад
Екатерина Манойло
IrinaShiryaeva2969 сентября 2023 г.Полукровка
В этом тексте много двойственного, неоднозначного. Пограничного.
С одной стороны – яркий, сильный, бьющий ключом и фонтанирующий талант молодого автора. С другой стороны, этот бурный фонтан питает не цветущую панораму жизни , а мертвую реку Стикс. Потому что в романе избыточно много прямо-таки азартно прописанных сцен насилия, смерти, да просто разного рода испражнений (в черновике было ещё мрачнее, но уговорили смягчить). Но, с ещё одной стороны, вся эта дерпессуха выглядит настолько впечатляюще, что, как это не парадоксально, делает бурлящий на страницах романа поток бытия ещё более убедительным и захватывающим.
И ещё о пограничье. В национальном плане – это личность героини, девочки, а потом девушки Кати, у которой мать – русская, отец – казах. А в географическом – родина Кати, казахский поселок, который находится на границе с Россией. Здесь царят жестокие патриархальные обычаи, по которым женщины совершенно бесправны. В семье приветствуется только рождение сына, а если первой появилась на свет девочка, её называют «Улбосын», что означает «Пусть родится мальчик».
Натерпевшись унижений и в семье, и в школе, Катя в конце концов (как и автор) уезжает в Москву.
И здесь для меня начинается самое интересное. Нет, это не детективный сюжет с поиском припрятанных миллионов и не мутная попытка магреала. Это - пограничье культур и уровней цивилизации.
Вообще тема мировосприятия восточной женщины, попавшей из родной культурной среды в русскоязычное пространство, для неё более цивилизованное,ощутимо набирает обороты. Вспомним, как много шума наделала «Зулейха», как стремительно обрели популярность книги Наринэ Абгарян.
В случае же с Манойло интересна даже не позиция героини, а позиция самого автора. Пусть меня закидают тапками, но писательница производит впечатление человека из глухой провинции, радостно хлебнувшего цивилизации и в опьянении от её прелестей решившего со всем вдохновенным пылом заклеймить свою несуразную родину. С восторгом поведать миру, из какого мерзкого места она удачно сбежала.
Ну потому, что казахский поселок, прямо скажем, описан в повести с каким-то смачным отвращением. Женщина, согласно обычаям предков,здесь не имеет никаких прав. Её могут украсть среди бела дня, бить, насиловать,унижать. Жители поселка – прямо сборище пороков. Алчные, агрессивные, насквозь лживые.Даже внешность и национальные блюда вызывают отвращение. Любовь к грузным золотым украшениям и немытые волосы, засаленный дорогой бархат. Чай с молоком и жиром, который уже не может пить приобщившаяся к московским кафешкам героиня.
Весь этот паноптикум производит тем более тягостное впечатление, что, благодаря таланту автора, персонажи выглядят совсем как живые,вот как будто твои знакомые в реале. Также почти осязаемо выглядит их убогий быт, где соседствуют безвкусные золотые блестяшки и смрадно воняющие удобства во дворе. Где надо по уши влезть в долги, но накрыть плавящийся от жира достархан, а девочки играют дохлыми мышами.
Вероятно, так оно и есть. Возможно, Манойло есть за что так мстительно изображать своих земляков. Но мне это напоминает ситуацию, когда дети знаменитостей ради хайпа готовы выставить своих родителей в самом неприглядном свете.
Невольно вспоминаются книги армянки Наринэ Абгарян. С каким теплым ностальгическим чувством описывает она свой родной скромный поселок. С какой симпатией и пониманием относится она к своим землякам, внутренний мир и страсти которых в её изображении не менее сильны и интригующи, чем у героев голливудских фильмов. С какой мягкой иронией говорит об их недостатках. Право,мне гораздо ближе вот такое человечное отношение к своей малой родине.
Однако глупо пенять автору на то, что он видит мир так, а не иначе. На вопрос о том, кто из режиссеров мог бы наиболее адекватно воплотить роман на экране, Манойло назвала Валерию Гай Германику. Ну да, по градусу чернушности произведения этих двух творческих женщин практически полностью совпадают. Однако есть одно но.
Признаться, я не люблю фильмы Германики и считаю: этот тот самый случай, когда автору нечем удивить зрителя, кроме эпатажа. Что же касается Екатерины Манойло, то здесь совсем наоборот. Это тот редкий случай, когда приверженному к скандальному стилю автору и без этой так себе подпорки есть чем удивить читателя. А именно - умением ярко и необыкновенно живо изображать окружающую действительность, характеры людей, их быт и нравы.
Кстати, сильная сторона дара Екатерины – это именно реал. Многим нравится линия с поющим призраком погибшего в раннем возрасте брата Кати - Маратика, которая придает роману кокетливое, но абсолютно поверхностное сходство с магреалом. По мне же на фоне колоритного реала эта линия выглядит совершенно лишней. Она почти ничего не добавляет к сюжету, а тем более к атмосфере текста.
Как бы то ни было, Екатерина Манойло – автор, за творчеством которого стоит последить. Хотя бы некоторое время. Надеюсь, что молодая писательница быстро наиграется в банальную шоковую терапию и поищет что-то более оригинальное для приложения своего таланта.
10868