Таксидермист
Ярослав Гжендович
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ярослав Гжендович
0
(0)

Кроме "Гелия-3" у Гжендовича я ничего не читала, хотя регулярно задумывалась о том, чтобы всё-таки осилить "Владыку ледяного сада", но как-то там и цикл, и много, и обложки скорее фентезийные, чем фантастические, и всё никак; а тут подвернулась такая удача в виде сборника.
В плане знакомства с автором и его художественным стилем - отличная вещь, потому что в нём разнообразие и формы, от полноценных повестей до микро-рассказов, и жанров. В основном, правда, социальная фантастика с хорошей такой дозой сатиры, но есть и мистика с лёгким налётом нуара.
В целом, сборник хороший. Не без шероховатостей, но мне определённо нравится, как и о чём Гжендович пишет.
В основном настроение, царящее под обложкой, довольно мрачное.
Не кажется, что автор сильно верит в светлое будущее что конкретно польское, что европейское, что общечеловеческое. Лор нескольких рассказов, связанных с путешествиями во времени и пришельцами из далёкого космоса, вроде бы связан между собой, по крайней мере, общей атмосферой. Эти же тропы про победу SJW над здравым смыслом вроде соли по карточкам (вредно для сердца), запрета приближаться к женщинам и детям (потому что каждый мужчина обязательно насильник и садист), добровольной кастрации (потому что тестостерон не совместим со "здоровым поведением"), боевыми экологами, нападающими на атомные станции со взрывчаткой, и прочими инициативами родом из твиттора были и в "Гелии-3". Кажется, Гжендовича современные тенденции всерьёз беспокоят, и за высмеиванием и гротеском чудится неприкрытая тревога.
Все рассказы построены по примерно одному принципу: интригующая завязка, немного психологизма и странных событий внутри, внезапный сюжетный поворот и финал. Вычислив эту схему, можно примерно угадать, к чему придёт каждая история, но лично мне это удовольствие от чтения не испортило.
Плюс понравилось, как удачно выстроен сам сборник: длинные истории, затягивающие более проработанным лором и более раскрытыми персонажами, чередуются короткими, позволяющими отпустить предыдущую сюжетную линию и подойти к следующей с, так сказать, очищенными ожиданиями.
Больше всего впечатлил рассказ про палача, "Поцелуй Луазетты" - мрачная история о сложных днях Французской революции и одержимости инструментом казни, сплетённая с не менее мрачным предсказанием о безраздельной власти смерти над человеческим обществом. Исторически образ палача вообще сложился очень непростым и многогранным, и автор эту неоднозначность напополам с помешательством выразил одновременно жутковато и зачаровывающе. Хотя почему в финале возник именно Рогатый Бог, не очень, на мой взгляд, очевидно, объяснение-то придумать можно, но выглядит какой-то совой на маленький, но всё же глобус. Впрочем, ладно.
Понравились также "Третий Николай", чудесная рождественская история, показанная глазами ребёнка, и "Волчья буря".
Последнее - уже полноценная повесть, в которой ловко сплетаются излёт Второй Мировой, подлодка, высокопоставленные нацистские оккультисты из общества Туле, древние германские боги и неотвратимо наступающий Рагнарёк. История хороша со всех сторон: и персонажами, и общим антуражем, и очень мифологичной в своей неоднозначности концовкой. Бесконечно прекрасно, как хоть кто-то описал, что асы по "Эддам" вообще-то родом от хримтюрсов и обладают потому гигантским ростом, Локи - не злодей, а необходимый для механики мира трикстер, Рагнарёк же и вовсе предсказан вёльвой задолго ещё не то, что до его наступления, а даже до смерти Бальдра, и все об этом знали, и принимали, потому что такова жизнь.
Образ призрачной подлодки, которая возникает то там, то здесь по всем морям и океанам, собирая свою мрачную жатву, впечатлил.
А вот повесть "Буран метёт с той стороны" заставил в очередной раз вспомнить анекдот
потому что ничего лучше не описывает мои ощущения от чтения произведений польских авторов, когда там внезапно вспоминается Россия. Сам рассказ довольно уныл, потому что, на мой взгляд, является в лучшем случае очень неприкрытым оммажем на "Попытку к бегству", и лучшее в нём - посвящение Киру Булычёву; но вот авторский эпилог в конце сборника, о, как это хорошо. Длинное рассуждение о том, что вот России надо бы быть какой-нибудь другой страной, чтобы Польше было приятно, воистину роскошно.
Хотя вполне обычное дело для польских авторов, искренне восторгаюсь каждый раз.
Остальные рассказы запомнились меньше, хотя откровенно слабых среди них, по-моему, не было вообще. Странно, правда, что заглавием книги стало название самого простенького и незамысловатого из всех, наверное, оно просто показалось издателю самым броским, да и демонический кот на обложке определённо привлекает внимание.
У автора очень приятный стиль повествования, хлёсткий и с циничными такими комментариями по поводу окружающей действительности, мне подобное заходит. Русский перевод очень хороший, правда, польский я знаю только в формате "о курва", так что сравнить с оригиналом не могу, но в тексте нет криво выстроенных фраз или кучи непостижимо расставленных местоимений.
После "Таксидермиста" убедилась, что надо всё же почитать ещё что-нибудь у Гжендовича из крупной формы.
Душевное.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.