Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Cakes and Ale or the Skeleton in the Cupboard

W. S. Maugham

  • Аватар пользователя
    Аноним21 апреля 2014 г.
    Иногда романист, как всеведущий бог, готов рассказать вам все о своих
    персонажах; но иногда бывает и иначе, и тогда он рассказывает вам не все,
    что можно о них знать, а лишь то немногое, что знает сам; и поскольку,
    становясь старше, мы все в меньшей степени ощущаем себя богоподобными, то
    не следует удивляться, что с возрастом романист все более утрачивает
    склонность описывать что бы то ни было сверх того, что он познал из
    собственного опыта.

    Все что остается от человека после смерти – это его вещи, фотографии и обычно бессвязный набор воспоминаний. Сейчас еще встречаются аудио и видеозаписи. Но вещи теряются, воспоминания забываются (или, что еще хуже, выдумываются). Так потомкам остается лишь несколько фотокарточек с уже неизвестными им предками. Эта печальная судьба ждет всех, вне зависимости от их статуса и известности при жизни. Сократ, Аристотель, Цезарь, Наполеон, Сталин… Знаем ли мы много больше, чем о них сказано в учебниках истории?
    Когда умирает знакомый нам человек, мы начинаем перебирать его образы в своей памяти. В наших головах обрывки воспоминаний об умершем через призму нашего восприятия, сквозь череду эмоций, которые некогда он вызывал, формируют картину его личности. Часто неполную. Но все пробелы мы обычно заполняем своей фантазией. Вскоре от других людей мы узнаем новые детали биографии покойного, причем как правило такие же необъективные как наши. И чем больше мы углубляемся в изучении жизни умершего, тем менее гармоничной выглядит картина его личности в нашей голове.
    Подобным образом главный герой романа У.С.Моэма «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» собирает свои и чужие воспоминания о «гении английской литературы» Эдварде Дриффилде и его первой жене. Попадая в места своей юности и молодости, Уильям Эшенден (привет, «Британский агент» :) ) вспоминает о своем первом знакомстве с Тедом Дриффилдом в провинциальном городке Блекстебл (привет, «Бремя страстей человеческих» ), о литературных вечерах в Лондоне. Он пытается разгадать тайну личности этого писателя, найти его «Скелет в шкафу» (кстати, в книге «Скелетом в шкафу» называют первую жену, но это отнюдь не единственный «Скелет», даже не главный).
    Но для меня эта книга была ценна не из-за сюжета. По правде говоря, сюжет в ней никакой. До последней главы вам будет трудно ответить, о чем эта книга и стоило ли вообще описывать казалось бы столь невзрачную биографию выдуманного писателя.
    Для меня ценным стало другое. Я получал необыкновенное удовольствие, читая остроумные описания героев, ироничное развенчание мифов о литературных кругах, колкие комментарии о известных стереотипах.


    я бы мог написать отличное маленькое руководство, которое позволило бы любителю
    искусства, к полному удовлетворению художников, высказаться о самых
    разнообразных проявлениях творческого инстинкта. Например, произнесенное
    от всего сердца "Вот это да!" - показывает, что вы признаете мощь
    безжалостного реалиста; "Это так искренне!" - скрывает ваше замешательство
    при виде раскрашенной фотографии вдовы олдермена; тихий свист
    свидетельствует о вашем восхищении работой постимпрессиониста; "Очень,
    очень занятно" - выражает ваши чувства по поводу кубиста; "О!" - означает,
    что вы потрясены, а "А!" - что у вас захватило дух.

    В отличие от романа «Бремя страстей человеческих» здесь почти нет излишних деталей. Книга заканчивается ровно тогда, когда ты уже оценил ее прелесть, но еще не успел устать от нее.
    Хочется похвалить язык автора за легкость и красоту. Но в моем случае уместнее говорить о языке переводчика А.Иорданского.

    11
    64