Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Прогулянка

Роберт Вальзер

  • Аватар пользователя
    Аноним21 апреля 2014 г.

    Чья это книга, Михаила Шишкина или Роберта Вальзера? Больше половины занимает «эссе» Шишкина, дальше следует Вальзер, переведенный Шишкиным. «Эссе» называется пересказ биографии писателя, простой поверхностный пересказ, который невозможно читать. Шишкин вешает ярлыки на все, выражая свое категоричное и невыносимое суждение в каждом предложении. Создается впечатление, что писатель Шишкин перечитал психологии и хочет везде найти архетипы. Получается у него это крайне пошло, т.е. самоцель практически любого высказывания требует ярлыка. После этого «эссе» перевод Вальзера вызывает серьезные подозрения, так как непонятно чего там мог напереводить этот писатель Шишкин.

    Получается комично. Половину книги занимает глупое претенциозное «эссе», вторая половина - это переведенный этим писателем текст Вальзера. Зачем было издавать 60 страничную повесть Вальзера отдельной книгой? Создается впечатление, что всё это для того чтобы потешить самолюбие и показать как близко русский писатель Шишкин (живущий в Швейцарии) смог приблизиться к выдающемуся швейцарскому писателю Роберту Вальзеру. Считаю, что это издание просто позор.

    23
    905