Прокурор идет в суд. Романы
Эрл Стенли Гарднер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрл Стенли Гарднер
0
(0)

Ну Гарднер и намешал... Хотя, наверняка, многие скажут такое же про практически любую его книгу. Но в данном случае убийство вышло не самым детективно «вкусным», с привлечением всяких автодорожных казусов, случайных людей (откуда там взялись женщины и ребёнок?) и собачек, а также случая амнезии. Каша получилась наваристая, но, повторюсь, без острой и стимулирующей загадки.
Зато поворотов сюжета здесь предостаточно, и главный герой, Даглас Селби, активно роет землю, местами приятно напоминая Шерлока Холмса. Эта часть читалась просто реактивно.
Заключение, как и завязка, кажется замученным всеми вывертами и хитростями – в сущности, если вы примете во внимание личность жертвы и её окружение, разгадка кажется попроще, чем у обычного гарднера.
«Прокурор добивается своего» - попытка перевести оригинальное название The D.A. Calls a Turn, не самая лучшая. Смысл заглавия в том, что Селби организовывает решающий поворот в расследовании. (Впрочем, вариант перевода В. Соколова «Окружной прокурор действует» ещё слабее.)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрл Стенли Гарднер
0
(0)

Ну Гарднер и намешал... Хотя, наверняка, многие скажут такое же про практически любую его книгу. Но в данном случае убийство вышло не самым детективно «вкусным», с привлечением всяких автодорожных казусов, случайных людей (откуда там взялись женщины и ребёнок?) и собачек, а также случая амнезии. Каша получилась наваристая, но, повторюсь, без острой и стимулирующей загадки.
Зато поворотов сюжета здесь предостаточно, и главный герой, Даглас Селби, активно роет землю, местами приятно напоминая Шерлока Холмса. Эта часть читалась просто реактивно.
Заключение, как и завязка, кажется замученным всеми вывертами и хитростями – в сущности, если вы примете во внимание личность жертвы и её окружение, разгадка кажется попроще, чем у обычного гарднера.
«Прокурор добивается своего» - попытка перевести оригинальное название The D.A. Calls a Turn, не самая лучшая. Смысл заглавия в том, что Селби организовывает решающий поворот в расследовании. (Впрочем, вариант перевода В. Соколова «Окружной прокурор действует» ещё слабее.)
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.