Zima w Sokcho
Элиза Шуа Дюсапин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элиза Шуа Дюсапин
0
(0)

"Зима в Сокчхо" считается романом, однако это в лучшем случае повесть, а скорее, - большой рассказ. Страниц в крошечной книжке так мало, что кажется, будто она состоит из одной обложки. Но произведение замечательное. Оно не о любви, а о возможности любви: чувства, рождаясь, сразу же растворяются в зимнем морозном воздухе.
Французский художник останавливается в обветшалой гостинице в приморском городе, где рассчитывает найти вдохновение для новой истории в рисунках. Местная девушка, работающая в гостинице, дочь кореянки и неизвестного отца-француза, испытывает естественный интерес к незнакомцу. Их будет тянуть друг к другу, но не как страстных любовников, а так, как тянет к бумаге занесенную над ней руку с чернильным пером. "Мне нужно, чтобы он рисовал меня", - самое откровенное признание героини, которое встречается в книге.
Слишком беглая и безыскусная, эта история все-таки подкупает своей поэтичностью, тонкостью и изяществом; ее можно сравнить с фильмами "Любовное настроение" и "Трудности перевода". И пусть зима в Сокчхо выдалась неправдоподобно суровой (на самом деле температура в январе-феврале там колеблется около нуля), без труда прощаешь автору этот промах. (Простить переводчика сложнее. Сколько еще должно пройти времени, чтобы все наконец запомнили, что у корейцев нет фамилии Парк. И фамилии Ох тоже нет. Так транскрибируются на английский и французский совсем другие фамилии).
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.