Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Месть под расчет

Элизабет Джордж

0

(0)

  • Аватар пользователя
    tsunaoshy
    31 марта 2014

    Я так люблю нырять, погружаться с головой, скользить в глубине, а иногда можно плыть под самой-самой поверхностью вот-вот всплывешь, а потом резкое погруение... В книгу, в сюжет, в миры автора. И вот беру я книгу, заворачиваюсь в плед - мысленно я уже взбираюсь на вышку для затяжного прыжка в глубину книги Долгой прогулки. Край доски, качок, прыжок, кувырок и.... И вместо глубины подо мной вдруг оказывается батут с водяным матрасом. Еще раз и снова книга меня отторгает. Да что же это такое? Как так вышло? С чего все началось?
    Ну конечно же с первой страницы!


    лифчик и трусики родом из Франции были отлично скроены, и вшитые в них прокладки не лезли в глаза.

    И вот весь текст я не покачивалась на волнах, а пробиралась через тернии и все думала...думала о Великом и могучем русском языке. О том правы или не правы переводчик и редактор/ы тут и там, сям и тутушки. Иногда оказывалось, что они правы, но до чего же криво звучали эти предложения!!! Чесать и чесать этот текст, чтобы звучало! А уж те моменты когда я с ними не согласилась!
    Садится герой около окна и ...


    Проводя пальцем по своему искаженному отражению на стакане...

    У меня сразу маленький звоночек в голове звучит. Почему? Начинаю разбирать: стакан нигде до и после этого не упоминается, да и чисто практически неудобно это - обводить свое отражение на стакане, да и какое там отражение! Делаю обратный перевод: стакан - glass - стекло. А где у нас стекло? В окне около которого он сел! И отражение нормального размера и обводи сколько хочешь!
    А еще тот же герой ходит в "чистой прозрачной рубашке" ©. Тут где-то маленький фейспалм надо приткнуть. Сказала бы я что бывает прозрачным! Кстати сомнения все в том, что я излишне придираюсь отпали когда вдруг всплыл пропущенный пробел и появилось чудесное слово "втолкорывал". После этого я со спокойной душой пошла дальше придираться.
    Кто лучше всех знает сюжет и героев? Правильно - автор! А у нас, что? А у нас


    как будто с интересом разглядывала...засмеялся и что-то ответил, леди Хелен тоже что-то сказала...как будто рассердился...

    И постоянная неуверенность в каждой малейшем действии! А вот эти " что-то сказал и что-то ответила"© все бы ничего если бы перед этим проблем со слухом проблем не было. Такое ощущение, что стоишь в компании слушаешь, о чем говорят, киваешь, согласаешься и тут звук пропадает! Ты все тут же, друзья продолжают общаться, а ты не слышишь никого. Или вдруг резкое восклицание прямо во время разговора: непонятно кто сказал, и к чему сказал, без контекста, без продолжения...
    Можно продолжать, но это будет просто поливание ядом стандартных ошибок. Что еще есть в книгах помимо языка? Атмосфера. Англия, лорды, леди, камердинеры, дворецкие, поместья, деревня классическая ....мммм какую атмосферу можно было расписать, прямо картину нарисовать маслом! Не верю, к сожалению не верю!! Атмосфера без хорошего языка невозможна. Герои... Наши герои два раза шевельнулись, один раз подпрыгнули, два раза поерзали и уж совсем акробатический трюк - "стала смотреть в окно за своей спиной"©.
    Герои плоские, а постоянное обращение по фамилиям раздражает безмерно. Все могла бы оживить интрига, детектив, расследования, преследования. Но убийство произошло на 200с чем-то страницей, да и детективам было не до расследований - они девушку делили.
    Расстройство и разочарование. Мыши плакали, кололись, но продолжали жевать кактус. Долгая прогулка - это вам не шутки!.

    like13 понравилось
    259

Комментарии 9

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.