Einfach Freunde: Die wahre Geschichte des Pflegers Driss aus »Ziemlich beste Freunde«
Abdel Sellou
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Abdel Sellou
0
(0)

Книга - не новеллизация фильма "неприкасаемые ( в нашем прокате "1+1") и даже не история, которая легла в его основу, как рассказывается в аннотации. Основой фильма была книга графа Филиппа Поццо ди Борго, тетраплегика и неунывающего человека, а книга Селлу написана позже, и многократно встречаются фразы о том, что на самом деле вот такого эпизода на было, вот так-то они не делали, а главное - он постоянно напоминает, что он не темнокожий. Вряд ли, конечно, это расизм, но всё же странновато...
Абдель - из тех алжирских детей, которых родители "дарили" родственникам, живущим уже легально во Франции. В данной конкретной ситуации - у его дяди и тёти не могло быть детей, и его с младшим братом отдали им, с объяснением, что вот теперь их надо называть мамой и папой. Родительского опыта у них, естественно, не было ни на грош.
Это так думали наивные новоиспечённые родители, и младшим ребёнком это прокатило. Но не с Абделем.
Мелкое и не очень хулиганство, постоянные убегания от полиции, новые вещи каждый день - а как же, штаны же испачкались, надо с какого-нибудь лошка новые себе добыть, продажа краденого, - только наркоту малец обозначил себе, как нечто, лежащее за пределами допустимого. В четырнадцать лет попал в первый раз в тюрьму.
Подростковая зона для него была сродни зоне отдыха, где всегда была еда, прогулки и товарищи, готовые что-нибудь замутить. А вот когда ему стукнуло 18, загремел уже по-настоящему, и тут в голове начали потихоньку крутиться винтики. Ощущения от мира после освобождения:
Он попадает под программу, где дают места для трудоустройства, а если тебя не берут - приноси подписанную бумажку, а то перестанут платить пособие. Вот с такой бумажкой он и явился в особняк графа, уже с порога имея цель - найти того, кто ей подпишет, и так ведь понятно, что на работу не возьмут...
Шаг за шагом начинается их сближение, каждый - и дающий, и получающий. Абдель, как может, облегчает жизнь больного человека, поддерживает его после смерти жены, даёт возможность не просто видеть жизнь, а участвовать в ней... Но месье Поццо тоже влияет на него.
Абдель это осознаёт не сразу, и даже потом (арабский менталитет?): "Сказать «спасибо» не так-то просто."
Книга читается легко, и очень хочется отметить прекрасную работу переводчика Марии Норок, сумевшей сохранить и грубоватость текста, и оригинальный юмор - и всё это без нецензурщины. Примеры отличной переводческой работы:
Думаю, без фильма книга вызвала бы меньше добрых чувств, так что - употреблять по очереди))).
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Abdel Sellou
0
(0)

Книга - не новеллизация фильма "неприкасаемые ( в нашем прокате "1+1") и даже не история, которая легла в его основу, как рассказывается в аннотации. Основой фильма была книга графа Филиппа Поццо ди Борго, тетраплегика и неунывающего человека, а книга Селлу написана позже, и многократно встречаются фразы о том, что на самом деле вот такого эпизода на было, вот так-то они не делали, а главное - он постоянно напоминает, что он не темнокожий. Вряд ли, конечно, это расизм, но всё же странновато...
Абдель - из тех алжирских детей, которых родители "дарили" родственникам, живущим уже легально во Франции. В данной конкретной ситуации - у его дяди и тёти не могло быть детей, и его с младшим братом отдали им, с объяснением, что вот теперь их надо называть мамой и папой. Родительского опыта у них, естественно, не было ни на грош.
Это так думали наивные новоиспечённые родители, и младшим ребёнком это прокатило. Но не с Абделем.
Мелкое и не очень хулиганство, постоянные убегания от полиции, новые вещи каждый день - а как же, штаны же испачкались, надо с какого-нибудь лошка новые себе добыть, продажа краденого, - только наркоту малец обозначил себе, как нечто, лежащее за пределами допустимого. В четырнадцать лет попал в первый раз в тюрьму.
Подростковая зона для него была сродни зоне отдыха, где всегда была еда, прогулки и товарищи, готовые что-нибудь замутить. А вот когда ему стукнуло 18, загремел уже по-настоящему, и тут в голове начали потихоньку крутиться винтики. Ощущения от мира после освобождения:
Он попадает под программу, где дают места для трудоустройства, а если тебя не берут - приноси подписанную бумажку, а то перестанут платить пособие. Вот с такой бумажкой он и явился в особняк графа, уже с порога имея цель - найти того, кто ей подпишет, и так ведь понятно, что на работу не возьмут...
Шаг за шагом начинается их сближение, каждый - и дающий, и получающий. Абдель, как может, облегчает жизнь больного человека, поддерживает его после смерти жены, даёт возможность не просто видеть жизнь, а участвовать в ней... Но месье Поццо тоже влияет на него.
Абдель это осознаёт не сразу, и даже потом (арабский менталитет?): "Сказать «спасибо» не так-то просто."
Книга читается легко, и очень хочется отметить прекрасную работу переводчика Марии Норок, сумевшей сохранить и грубоватость текста, и оригинальный юмор - и всё это без нецензурщины. Примеры отличной переводческой работы:
Думаю, без фильма книга вызвала бы меньше добрых чувств, так что - употреблять по очереди))).
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.