Теплая вода под красным мостом
Ё Хэмми
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ё Хэмми
0
(0)

Вот... чуднЫе люди - японцы. Заманивают в свои книги мелодичными названиями и трогательно красивым текстом.... и ты только проникнешься атмосферой, только окунешься в повествование, каждое слово начнет казаться осмысленным... и вдруг... в тебя начинают кидаться всякой гадостью и ехидно подхихикивать, мол "а нечего было вообще в мою книгу лезть". Не знаю, как к этой "чебухне" другие отнесутся, но по мне - большей дури я еще не видела. Не видела, потому, что не домучив даже до половины - меня уже совсем мутить начало. Ну, я как честный человек все-таки решила пролистать сие.. э.. творение до конца, мельком поглядывая на текст, дабы не оклеветать автора в случае чего... Но, там были лишь какие-то "личинки", "слизни" и "червяки", ну и от темы, бредовей которой некуда тоже автор далеко не ушел. Что, к слову - зря. Я искренне не понимаю... как с таким чудным даром слова.. пххххх....... Да напиши ж ты Лучше было бы взять какую-то, пусть обычную историю. И своим мастерским слогом рассказать ее, надеющемуся читателю. Ведь такая лепота могла бы получиться...
Моя вечно пытающаяся найти хорошие стороны в любой книге натура полезла к последним строчкам. Но там даже гармонии, которая в начале проскользнула уже и не было... Как - то грустно... Ненавижу, когда не выходит дочитать книгу. Теперь пойду "заедать" чем-то вразумительным и определенно пока не японским.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.