Рецензия на книгу
Тай-Пэн
Джеймс Клавелл
Ofegenia27 февраля 2014 г.«Тай-Пэн» умер. Да здравствует «Тай-Пэн»!Порою, закрывая книгу, чувствуешь непреодолимую горечь, ведь закончилось нечто поистине прекрасное. И щемит в груди, как-будто ты потерял что-то безумно дорогое, словно что-то умерло на твоих руках, а по сути захлопнул свои двери целый мир. И сегодня мне очень больно и грустно, а посему, прощу прощения, но рецензии по «Тай-Пэну» не будет. Будет некролог.
5 февраля 2014 года, на пятом дне прочтения, скоропостижно окончился для меня исторический роман о Гонконге «Тай-Пэн». Рожденный Джеймсом Клавеллом в 1966 году из сплетения пены морской, романтики парусных судов, реальной истории, интриг, политики, столкновения культур, религии, он воистину оказался вавилонским столпотворением различных тем, событий, контекстов. И при такой, казалось бы, громоздкости, роман на всем своем протяжении держал читателя в напряжении. Динамика произведения громко кричала о том, что писал его человек, имеющий отношение к кино.
С самой первой страницы романа автор отправил растерянного читателя с корабля на бал: окунул его с головой в толпу персонажей, в самую стремнину событий. Тут оставалось, пожалуй, только запастись карандашом, бумагой и терпением, дабы не запутаться окончательно и не бросить книгу в самом начале. Возможно, с помощью такого резкого старта Клавелл, как Эко за счет стилизаций под средневековый текст, подбирал читателя себе по вкусу.
И если уж говорить о вкусе, то невозможно не вспомнить, что «Тай-Пэн» был в том числе книгой о Китае. Однако язык не повернется сказать, что Китай этого романа был ярок, сочнен, пропитан пряностями и шелком... Ибо Китай Клавелла – это порт, что грязен, жесток, да полон всякого сброда. Атмосферен ли такой восток? Несомненно, но атмосфера эта вряд ли соответствует образу утонченной восточной сказки. Это клоака, котел с густым, вонючим варевом, в которое смешиваются две различные культуры.
Да, несмотря на весь экшн, все же основным в жизни «Тай-Пэна» было сопоставление одних варваров другим. И действительно, какая к черту разница: поклоняться богам или богу, рубить мужчин или вешать, калечить женщинам ноги или туловище? Глупо ждать варваров , когда варвары уже внутри нас. Хотя, наверное, это так очевидно лишь со стороны, с высоты прошедших лет и случившихся изменений в сознании человека западной цивилизации. Вероятно, чтобы что-то принять, любая культура должна дорасти до этого. Должно пройти достаточно времени, чтобы она начала спокойнее относиться к любви или шутить над своими богами. В последнем плане в этой книги отрадой моей была Мэй-Мэй, уж очень ее мысли были в духе Пратчетта, уж слишком похожи на мои.
Прощание состоится в моей голове и, видимо продлится еще не один день. Прощай, мой милый Тай-Пэн, и до скорой встречи, дорогой Клавелл.
10124