Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тай-Пэн

Джеймс Клавелл

  • Аватар пользователя
    Klavier25 февраля 2014 г.

    Первая книга о Благородном доме Струанов, американского писателя Джеймса Клавелла, из его известной азиатской саги называется «Тай-Пэн», место действия – Гонконг. «Выжимка» из истории о попытках завоевания Китая Британской республикой, установление их торговых взаимоотношений, расширение влияния христианства на языческие народы. Часто ловила себя на мысли: «Насколько адекватно может написать американец о Китае, азиатском мышлении и традициях?». Не знаю насколько адекватно, но точно интересно, познавательно, вдохновенно и не поверхностно.
    Если вы ожидаете страстей, любовных и политических интриг, переплетение исторических фактов и ярких образов различных культур, вы их здесь найдете в содержательно-художественной форме. Несмотря на количество диалогов, политических споров, философии, меня интересовал каждый момент, каждый диалог и каждый логический шаг.
    Герои романа очень индивидуальны. Центральная личность – Тай-Пэн «Благородного дома» Дирк Струан и его амбициозные планы на китайские земли. Это принципиальный, сильный и привыкший побеждать человек, убежденный в своих идеях и целях, человек чести; заботливый, преданный и чувственный любовник, щедрый друг и опора; умный, хитрый, невероятный стратег, психолог и как его называют в книге – сущий «дьявол». Невероятный человек, его невозможно не полюбить и от него трудно оторваться. Любовница Тай-Пэна достойна отдельной рецензии – настоящая восточная мудрая женщина, есть над чем подумать. Противник Дирка Струана – Тай-Пэн торгового дома «Брок и Сыновья» Тейлор Брок, человек также принципиальный, упрямый и несломленный духом, но его цели более честолюбивы, а методы агрессивнее, чем тонкая игра Дирка. В центре внимания – конфликт двух домов, двух лидеров не уступающих друг другу в силе, отваге и навыках, за первенство, власть и богатство.
    Безусловно, у меня навязывание «благ христианства и цивилизованного британского мира треклятым язычникам-китайцам», а также американцами, русскими и всеми, кому не лень, вызвало негативные эмоции. Диктаторы, монополисты, оккупанты. Непорядок. Представители Великой Британии взирают на Китай, как на дикие территории, на китайцев, как на дикарей, в то время Китай смотрит на англичан ничем не лучше, как на варваров, вонючих, волосатых и безкультурных. Китайцы-варвары научили потных англичан мыться, стирать свою одежду, чистить зубы и, черт меня возьми, даже жопу подтирать, чем немало сократили число мертвых англичан. Кстати, в книге очень радуют такие яркие и откровенные образы.


    Дзин-куа на секунду закрыл глаза и задумался об этих белых дикарях из далекой Европы. У них росли волосы на руках, на ногах и на теле, и они походили на обезьян. Их манеры были уродливы и вызывали отвращение. Вонь, исходившая от них, казалась невероятной. Им были неведомы культура, этикет, соблюдение приличий.
    …А какую пищу едят эти варвары – ужасно… С отвращением наблюдать за неимоверным количеством полусырого мяса, которое они поглощали, отрезая ножом у самых губ, так что кровавый жир стекал по подбородкам. А реки отнимающих разум напитков, которые они вливали в себя… Все в чудовищных количествах. Как свиньи, как потные, ненасытные, огромные черти

    Но какие бы не пропагандировали храмы, какие бы не возводили высокие стены и не строили великие планы, если йосс плохой, тогда он принесет с собой Повелителей ветров или еще какую чуму на голову. Великими становятся люди, великими становятся империи и города, счастливыми... если на то будет их йосс.


    Йосс - это китайское слово. Оно обозначает удачу или неудачу, Бога и Дьявола одновременно

    Книга прочитана на одном дыхании, а её концовка очень впечатляет и вдохновляет на чтение саги дальше. Историко-приключенческий роман с примесью восточной философии и мудрости, но не перегруженный.
    Такую легкость просто и быстро усвоить, а также очень полезно.

    Прочитано в рамках игры "Борьбы с долгостроем"
    Klavier Джеймс Клавелл. Тай-Пэн

    4
    82