Рецензия на книгу
Frenchman's Creek
Дафна дю Морье
Burmuar15 февраля 2014 г.Все же при всей моей невообразимо пылкой любви к Дафне, писательница она крайне неровная. Первой моей мыслью было, что "Французова бухта" - раннее произведение, а потому существенно менее изысканное и насыщенное, нежели та же "Ребекка". Но немного справочных материалов, и такая теория разбивается вдребезги, ведь "Бухта" вышла в свет спустя 5 лет после незабвенного сказания о величии Мэмберли и бродящего по нему призрака прежней взбалмошной и неестественно красивой хозяйки Ребекки.
Складывается впечатление, что сама Дю Морье до неприличия любила море и все время хотела написать о нем что-то такое, что передавало бы ее собственные чувства. Ведь и первый роман Дафны "Дух любви" посвящен любви к морю. И он тоже не дотягивает до ее лучших произведений. Наверное, из-за этой искренней любви, застилающей глаза и мешающей видеть свой предмет обожания, а значит, описывать его, романы писательницы, где она рассказывает о море, существенно менее удачны и преисполнены штампов - свобода, соленый ветер на губах, шторм...
Но все же я далека от утверждений, будто "Французова бухта" совершенно посредственна и сводится к примитивному любовному роману. Конечно, основная сюжетная линия повествует как раз о вечной как мир любви между настоящим и встреченным слишком поздно мужчиной и настоящей, но запутавшейся в условностях света женщиной. Безусловно, они не могли не встретиться и не полюбить друг друга. Потому встретились, полюбили, свершили безрассудства - сценарий неизменен.
Так что же отличает роман от обычной слезливой чепухи в мягких обложках, где одетый в кожаные штаны он прижимает к груди простоволосую и неприлично декольтированную ее? Наверное, в первую очередь, английскость повествования и, конечно же, описания природы, за которые я и обожаю Дафну. Так что я получила удовольствие, чего и вам желаю.
27113