Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Правила виноделов

Джон Ирвинг

0

(0)

  • Аватар пользователя
    KseniyaKajryak
    18 апреля 2023

    «Правила виноделов» (1985) - шестой роман Джона Ирвинга, американского писателя и сценариста, обладателя «Оскара» - между прочим, за сценарий как раз к экранизации этой книги.

    Главный герой - сирота Гомер, родившийся и воспитанный в приюте городка Сент-Облако. Возглавляющий этот приют доктор Кедр одновременно и антагонист главного героя и самый родной для него человек, заменивший отца. Основной темой романа, вокруг которой копятся идеи и формируется сюжет, становится проблема абортов – их законности, этичности, социальной подоплеки и моральной стороны, а также тесно связанные с ней вопросы семьи.

    Долгие годы доктор Кедр делает в больнице при приюте аборты – запрещенную, но тем не менее очень востребованную операцию. Зачастую ему приходится исправлять чужие ошибки, которые ставят пациенток на грань смерти. Спасая жизни, Кедр считает, что есть ситуации, когда аборт оправдан. Другая точка зрения у Гомера.

    Сюжетный толчок роман получает с появлением с Сент-Облаке Кенди и Уолли – они влюблены, обручены, но по их мнению еще слишком юны для того, чтобы стать родителями. Уезжая, пара приглашает Гомера пожить у них – так Гомер окажется в «доме сидра», где обретет семью, друга, любовь. Но все это – лишь долгая экспозиция, и настоящие драматические события ждут нас впереди.

    Показывая нам всевозможные причины и последствия нежелательных беременностей, автор все же использует этот материал, чтобы заставить читателей задуматься над проблемой выбора, ответственности, последствий своих решений. Каждый поступок имеет отголосок, любое решение может обернуться сожалением. И самое главное, что поступить правильно, честно – это не всегда означает «по сердцу», и не каждая проблема имеет единственное однозначное решение. Но все же в жизни должны быть правила, которые помогут людям оставаться прежде всего людьми.

    Это моя вторая встреча с этим автором. Первая состоялась довольно давно, это был роман «Мир глазами Гарпа», который мне понравился Очень с большой буквы. К сожалению, такой же «химии» не случилось с «Правилами виноделов». Кстати, отдельное недоумение вызывает у меня данный перевод названия: мало того, что в оригинале книга называется «Правила дома сидра», так и в данном переводе, в самой книге, в тексте везде упоминается сидр, и соответствующие правила называются «Правилами дома сидра» - откуда взялось вино в заглавии??

    Сразу скажу – конечно, все, что я сейчас напишу, это исключительно мои личные взаимоотношения с романом, которые не связаны с его объективными достоинствами. Объективно – написано хорошо, сюжет интересный, даже потрясающий, темы – важные. Субъективно – мне хотелось отдать текст жесткому редактору, который бы сократил его примерно на треть ) Для меня здесь все казалось избыточным – повторы, не привносящие никаких новых смыслов, сцены и герои, внимание к которым оказывалось на мой взгляд напрасным, речевые приемы и красочные обороты, местами воспринимающиеся как демонстрация возможностей работы со словом, композиционные решения, не «цементирующие» сюжет, а напротив его разбивающие. Словно автор порой не мог определиться, какой вариант предложения/сцены/объяснения выбрать и в итоге оставлял в романе оба.

    Тем не менее, роман прочитан, и Ирвингу определенно будет дан еще как минимум один шанс, но… немного позже, пока я не готова )

    like3 понравилось
    216

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.