Things
Синклер Льюис
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Синклер Льюис

Слабенький рассказ на фоне остальных текстов Льюиса. Многословный, но без чёткого стержня. Вроде про то, как портят людей вещи, то бишь лишние деньги на пылесборники.
Опять родители у нас поехали крышей от внезапного богатства, обросли массой ненужных финтифлюшек и вместо свободы в рамках финансовой независимости получили рабство от кресел и китайского фарфора.
Зачин вроде понятный, дальше ожидается мораль от пролетариата. И даже есть персонаж, который за это должен отвечать, Стэси Линдстром, из бедного квартала, простой клерк, потом рядовой, звёзд с неба не хватающий. Но и он тоже, представьте, хочет денег и фарфора.
Его подружка, Тео, дочка разбогатевших родителей, раза три за рассказ реагирует на его откровения замечанием, что Стэси чётко знает, что хочет получить от работы, но никогда не мечтает о том, что он может дать Америке сам.
Я совсем не американец, мне в принципе странна такая постановка вопроса - мне кажется, нормально мечтать о том, что ты хочешь получить, а не отдать. Даже если грёзы связаны с отдачей, мечтатель сознательно или бессознательно знает, что получит, как минимум, моральное удовлетворение.
Что и доказывает последний разговор Тео с Эдди, который предлагает ей выйти замуж, но она отвечает, что замужество с ним ничего ей не даст, из того, что ей нужно. В этом рыночном духе выдержан весь рассказ, Льюис пытается выдвинуть в дамки позицию Тео и Стэси, которые решили поднимать сельское хозяйство во Франции. Но позиция шатается - она тоже эгоистична и тоже про то, что человек получает от происходящего, а не происходящее от человека.
Поэтому и разваливается рассказ. Диалоги Тео с матерью крайне слабые, Тео не способна внятно изложить свои социалистические позиции, о вредном влиянии материальных вещей на душу человека, её речи беспомощны.
Заключительная сцена пожара предсказуема от и до, по-моему, она списана с десятка похожих рассказов. И виновника тоже сразу знаешь, но не потому что к этом подводит логика текста, какие-то предпосылки в поведении этого человека, нет - просто в десятке похожих рассказов было тоже самое.
Рассказ затрагивает военное время и разницу между Эдди из высшего света (ставшего офицером и воюющем в основном в офисе) и Стэси (рядовым, сразу отправленным в мясорубку во Францию). Выписано это достаточно топорно, без изящества; пожалуй, Льюису лучше удаются социальные конфликты общества в мирное время.
Рассказ в целом произвел размытое впечатление - он то ли про отсутствие вкуса и вещевое рабство, то ли про невротическое стремление к работе, то ли про любовные терзания Тео, которая не может найти сильного мужчину в своем окружении. Многословно и не конкретно.
Синклер Льюис
0
(0)