Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Le Reste de leur vie

Jean-Paul Didierlaurent

0

(0)

  • Аватар пользователя
    orlangurus
    13 марта 2023

    "Медицина – точная наука, все можно посчитать. Дебит, кредит, итого. Итог жизни."

    Когда в твоей жизни было страшное - концлагерь, а тебе 12 лет, и держишься ты только воспоминанием об испечённом мамой перед самым арестом торте, который не успел попробовать; когда в твоей жизни было хорошее - долгая и спокойная жизнь, полная любимой работы и выстраданных-заслуженных прекрасных мгновений; когда на пороге смерти ты мечтаешь лишь о том, чтобы перестала болеть голова, чтобы уж этот швейцарский фонд "Избавление" быстрее отработал оплату, уже не ожидаешь,что в твоей жизни появяться люди, которым не всё равно...


    Уйти в компании двух ангелов, что может быть лучше?

    Оплативший собственную эвтаназию Самюэль, милейший старик, оказался просто жертвой невнимательности медиков, перепутавших снимки. И вполне мог принять оплаченную заранее "процедуру", но рядом с ним оказались Манель, его социальный работник, Амбруаз, танатопрактик, и его старенькая, но фонтанирующая энергией и интересом к жизни бабушка. Не буду пересказывать повороты сюжета, скажу только, что был момент в начале книги, когда меня будто ледяной водой окатили: неужели мой любимый Дидьелоран написал книгу о маньяке-убийце? Это была сцена с подробным описанием инструментов его ремесла.


    И никто ни при каких обстоятельствах не должен присутствовать при процедурах. Золотое правило. Там, куда он приходил, не оставалось места миру живых. Его бывший наставник был прав. Он – волшебник, а волшебники своих секретов не раскрывают.

    Читателю же придётся заглянуть за завесу и немного понаблюдать за тонкостями превращения маски смерти в образ мирно спящего человека. Страшноватая всё-таки профессия. И Амбруазу с ней пришлось нелегко:


    Амбруаз со временем набрался опыта, научился лукавить, скрывать свою профессию, закапывать ее в груду лжи, называть себя, к примеру, парамедиком, но, несмотря на все предосторожности, неизбежно наступал момент, когда всплывало зловещее слово: “танатопрактик”. И тут запускался разрушительный процесс.

    Ограниченный круг общения, неудачи с девушками - это всё из-за работы. Ну ещё немного из-за бабушки, готовой забраковать любую, которая не в состоянии оценить тонкую маслянистость куинь-амана(бретонского пирога).
    Все проблемы разрешатся во время той самой поездки в Швейцарию, во время которой Самюэль должен был умереть...


    День, который должен был стать для него последним, превращался во второй день рождения.

    Книга невольно напоминает прекрасный фильм "Intouchables" (1+1), а по стилистике близка к романам Грегуара Делакура. Работа переводчика Ирины Стаф - просто безупречна!

    like64 понравилось
    720

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.