Ледяной ад
Юрис Юрьевикс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Юрис Юрьевикс
0
(0)

Нам, бедным-несчастным поклонникам Брауна и Роллинса, на которых интеллектуальный народ и так поглядывает, как на потребителей дешёвки, бывает сложно зацепить что-нибудь приличное за пределами творчества этой парочки. Ну, допустим, это я говорю только о себе, хотя лично знаю пару человек, которые ни за что прилюдно не скажут, что читают Роллинса, забывая перевести дыхание))). К чему я это? Вот про эту книгу, которая, предполагалось, написана в том же жанре околонаучного сказочного боевика.
Сначала расскажу, как я собиралась книгу защищать))), была такая мыслишка до начала чтения. Дело в том, что у книги единственная рецензия, мне это бросилось в глаза, и я её прочитала. Пересчёт пропавших сотрудников, с которого начинает рецензию автор, оказывается результатом простой читательской невнимательности, поскольку в книге сразу все знают, что пятого человека со станции забрали... Ну, думаю, вот с этого и начну рецензию, что, мол, люди читают невнимательно, а потом у книг плохой рейтинг выходит... И начала читать. Внимательно...
Пожалела об этом очень быстро. Я понимаю, что у нас тут "сказка", но, к примеру, тот же Роллинс под свои сюжеты подводит хоть какие-то факты. Тут же я напряглась почти в самом начале от фразы:
Отродясь у русских моряков, вернее, советских, синих шинелей не было. Потом я прочитала абсолютно фантастическое описание, как моряки, готовящиеся к подводному спуску друг другу поправляют одёжки... Потом - вот такой маршрут, питерцы поймут:
Хоть бы по Google-картам посмотрел, что ли... )Я думаю, он попутал музей флота с кунсткамерой.)
Но это всё, скажем так, мелочи... Главное же в том, что самая суть истории - угроза страшной, нет, даже так - СТРАШНОЙ эпидемии, а автор понятия не имеет, что микроб, бактерия и вирус - не одно и то же. И заявки, типа
особенно учитывая, что изрекают это всякие ужас какие умные учёные...
Так, всё. Об ужасном - довольно. Теперь о том, что ещё можно счесть терпимым: об описании жизни на арктической станции.
Вот про это автор, видимо, имеет некоторое понятие, ну или в интернете внимательно посмотрел. Поэтому местами даже было интересно, но я тут же спохватывалась, что всё-таки тут ничего нельзя считать фактом - мало ли какой вирус ему пригрезился...
Ну в довершение "прелести" книги - веселил переводчик. Например, вот такое описание такси:
Как-то так. Любителям жанра - не читать! Не любителям жанра - не читать ни в коем случае, а то шанс стать любителем жанра просто растает...
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.