Мэри Поппинс
Памела Трэверс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Памела Трэверс
0
(0)

О приключениях лучшей няни на свете я, как и многие наверное, знала исключительно по ее советской экранизации и запоминающимся ярким песенкам, посему прочтение первоисточника, опубликованного Памелой Трэверс в 1934 году, стало для меня прямо-таки открытием с впечатлениями, сильно противоположным детским воспоминаниям. Фантастическая сказка, где люди могут летать по воздуху, общаться с животными и праздновать с ними день рождение, где к королям приходят танцующие коровы, где можно запросто ходить на свидания в мир нарисованной картины, а на Рождество подарки достаются всем, даже Плеядам, безусловно интересна, если ее рассматривать именно как сказку, а не вполне себе реалистичную историю жизни семьи, которая за сущие гроши наняла няню для своих четырех деток, передав полностью все заботы и решения на ее плечи.
Что с позиции вполне себе взрослого человека ужасает при первом взгляде на семейство с Вишневой улицы, дом №17? В общем-то абсолютно все! Почтенное семейство, проживающее в пригороде в старом облезлом домике, они вроде бы являют собой любящую ячейку, выбравшие вместо материального благополучия - детей. Их у них аж четверо: Джейн, Майкл и двое малышей близнецов Джон и Барбара. Однако при ближайшем рассмотрении видишь, что до детей им нет никакого дела. Отец пропадает целыми днями на работе, делая деньги, а мать занимается собой и какой-то общественной деятельностью [что особенно поразило в конце, когда Мэри ушла за западным ветром, а она, воскликнув "Ой, за вами сегодня некому смотреть. А я ухожу", озабоченно нахмурившись, ушла. Да, просто ушла и все, оставив их самих разбираться с своими проблемами и потребностями], готовая при первой же возможности спихнуть детей на любого без каких-то справок и рекомендаций, только чтобы выглядеть лучше и не прослыть старомодной. Неудивительно, что дети так полюбили новую няню, которая к слову совершенно не идеал [а если уж быть честными являет собой не меньший ужас], но которой определенно точно было до них хоть какое-то дело. Простое внимание и участие способно свернуть горы в детской душе.
Чем же так плоха Мэри, взвалившая на себя груз воспитания младшего поколения семейства Бэнкс?
4. Стоит ли удивляться после всего вышеперечисленного, что она применяет психологическое насилие, манипулирует фактами, заставляя детей сомневаться в реальности происходящего.
После вот такого знакомства начинаешь невольно думать, что сказки лучше читать в детстве, а не с своей колокольни, открывая странности, возможно, невидимые ребенку.
Повесть не только ужасала, но и немного радовала новыми приключениями и персонажами. Так, например, я от души улыбалась и похихикивала вместе с дядей Мэри - мистером Патриком - очаровательный лысый толстячок; с радостью и умилением даже открыла для себя романтичную и милосердную Мэри в истории со Спичечником; словила флешбэк с птичницей (как наяву я видела ее как в фильме Один дома-2 с голубями), ела имбирные пряники из лавки миссис Корри (тоже той еще "милой мамочке") и любовалась наклеенными бумажными звездами.
Радовали меня и идеи и мысли, заложенные между строк, и раскрывающие волшебство и магию, которые доступны лишь только детям, которые еще могут ее замечать, не загруженные амбициями, материальными желаниями или попытками представить из себя то, кем они не являются. И с этой точки зрения, конечно, Мэри молодец, что позволяла детям быть детьми, не душила их мечты, а даже иногда и показывала нечто невероятное, утверждая в них мысль, что "Все возможно в этом мире". А это порой очень ценно