Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Флаш

Вирджиния Вулф

0

(0)

  • Аватар пользователя
    tatianadik
    17 января 2014

    Начала писать отзыв, не в добрый час решила посмотреть критику, обнаружила полнейшее несоответствие и стало ясно, что я ничего в книге не поняла, вернее поняла что-то совсем не то :)))
    Критика нам сообщает, что Вулф написала изящную безделушку, в промежутке между серьезными работами биографического характера. Это биография английской поэтессы Элизабет Браунинг глазами ее верного спутника - кокер спаниеля Флаша. Что задумывалось это как пародия на «роман воспитания», но герой в нем – умный, милый, добрый спаниель.


    Но здесь все “по-настоящему”, как в “Дэвиде Копперфильде”. История семьи Флаша и его древнего рода (простите, породы); рассказ о детстве и отрочестве (первая влюбленность, муки ревности); о годах странствий (Флаш вместе с хозяйкой переезжает в Италию); о зрелости и приходящей с ней мудрости; о смерти. Не обошлось и без детектива – Флаша похитили. Ну а как же можно без писем? Конечно, их пишет не Флаш, а Элизабет Браунинг. Но из ее переписки (ну чем не викторианский роман?) мы черпаем новые подробности о характере, личности Флаша. Безусловно, из этой повести мы узнаем немало и о чете Браунинг.


    Видимо, наличие собственной собаки сместило у меня угол восприятия. Я на полном серьезе не увидела никакой сатиры, а увидела совершенно несчастного пса, которого выдернули из счастливой деревенской жизни на природе и перевезли в огромный грязный город, где основным его занятием стало пребывание на кушетке на коврике у ног молодой девицы, воображающей себя больной и пишущей стихи. А также полюбившей его возвышенной любовью за неимением на тот момент подходящего представителя мужского пола. Зависимость животных порождает привычку, он смирился и даже ее полюбил. И хорошо еще, что настоящая влюбленность и замужество его хозяйки позволили ему сменить обстановку, и в менее цивилизованной в то время Италии, куда переезжает молодая пара, он возвращается к свободной жизни.

    О каких-либо значимых событиях в жизни его знаменитых хозяев нам и дальше удается узнать немного – ну разве что о рождении ребенка и поездке на родину, еще то, что его хозяйка очень любит водить палочкой по бумаге, а «мистер Браунинг предпочитал посидеть дома и посочинять».
    Немного иначе в наше время мы понимаем и психологию животных, но литературное мастерство писательницы ей не изменяет, книга написана замечательным языком и легко читается. «Чтобы она ни писала, она всегда создает классическое, легкое английское эссе, полное иронии, самых точных наблюдений над миром и человеком…», говорит о ней критик, и вот тут он совершенно прав :)))

    like66 понравилось
    908