Маленький Цахес, по прозванию Циннобер
Эрнст Теодор Амадей Гофман
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрнст Теодор Амадей Гофман
0
(0)

"Крошка Цахес" Гофмана.
Мне показалось, что это вовсе не сказка, и уж тем более — не детская. Это меткая, едкая и довольно смешная сатира, если знать реалии того времени. Лоскутное одеяло, которое до 1806 года носило гордое название "Священной Римской империи германской нации" после смерти, разлагаясь, оставило тяжкое наследство в виде диких и уродливых явлений.
Крошка Цахес — министр Циннобер. Иллюстрация Сергея Алимова
Отсюда и главный герой — уродец телом и душой, дослужившийся до полномочий министра, ведь для этой должности требовалось лишь человекоугодие:
Как мы, читая Салтыкова-Щедрина, угадываем не столько общечеловеческие пороки, сколько именно наши, так и немцы до сих пор, словно в зеркале, могут узнать в "Крошке Цахесе" свои национальные недостатки. Русскоязычные читатели, вникнув, тоже отчасти могут увидеть их.
Например, как не "пройтись" по немецкой одержимости соблюсти точность, да еще и оправдывать ее государственной пользой (полно таких случаев и сейчас):
Пресловутая немецкая ученость снискала стране славу. Но слишком часто она становится вещью в себе, и врач у постели умершего, упиваясь диалектическими построениями, не может сформулировать ясно, что с тем случилось.
Замечательно отражена склонность немцев на собрании заниматься выяснением полной ерунды. Пик этого явления, пожалуй, приходится на Имперский Сейм (в историографии также - Рейхстаг), который, заседая по много часов в Регенсбурге, выяснял порядок воздаваемых почестей для представителей разных государств. И сейчас, собираясь, немцы не могут удержаться от подобного...
Словом, в книге множество намеков и отсылок, даже в незначительных описаниях и диалогах. Текст пересыпан аллюзиями, аллегориями и шутками. Узнавая явление, то и дело улыбаешься и посмеиваешься. Так сложилось, что хорошо знакома с обстановкой в Германии конца XVIIΙ века, иначе поняла бы гораздо меньше. Но конечно, "выловила" далеко не все.
Многие пассажи сродни тонким подколам Лескова и Салтыкова-Щедрина. А иностранцу до конца их никогда не понять.
Однако упомянуто и разобрано много такого, что проистекает из самого сословного общественного устройства, человеческой природы, женской или мужской сущности.
Отлично прошелся Гофман по женской переменчивости в образах Кандиды, феи и матери Крошки. Пошутил и о том, что женщина будет уклоняться от правды с чистым взором, убедив саму себя, что не врет...
Иллюстрация к первому немецкому изданию. Художник Hans Stubenrauch
Но самым чудовищным и глупым показан полный отрыв государственных мужей от реальности. И где я постоянно о таком слышу? "Слуги народа" буквально взирают на неприглядность жизненного явления, но воспринимают, мыслят и высказываются так, будто реальности не существует. И тут, конечно же, смеяться и умиляться уже не тянет.
Европоцентризм нашего сознания отрицать трудно. Поэтому, считаю, полезно поразбираться в недостатках других народов, чтобы трезво оценивать их поступки. Они такие же люди, и ошибаются не меньше нашего.
С удовольствием и пользой прослушала, много улыбалась, иногда смеялась. Но читать это как сказку не советую. Покажется злой и чудаковатой абракадаброй.
Чтец Karlsson справился очень хорошо, ясное четкое "классическое" немецкое произношение, иногда по ролям, но в меру.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.