Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Плюс

Джозеф Макэлрой

  • Аватар пользователя
    tongueplay1013 февраля 2023 г.

    От перемены слагаемых человек лагает

    (Сложность текста практически убивает возможность его проспойлерить, но тех, кто хочет нырнуть в омут чистым, я предупредил.)

    Иностранная литература содержит множество жемчужин, скрытых под панцирем неизвестного языка. И каждый раз, когда энтузиасты дарят возможность приобщиться к неизведанному, любопытный читатель предстаёт перед собой ребёнком.

    Даже у себя на родине Джозеф Макэлрой известен узкому кругу читателей. Уникальный американский писатель, чьи первые романы начали переиздавать только в 2000-х, когда ему было уже за 70. Что уж говорить про иностранцев. Но в 2018 году нам повезло: маленькому кругу читателей выпал шанс ознакомиться с творчеством Макэлроя. И он того стоит, так как единственный переведённый на русский язык роман усилиями Pollen Press - один из самых ёмких и тревожащих романов автора.


    "Он обнаружил повсюду. Открывалось и было близко. Он ощущал, что это он сам, но ощущал, что оно больше."

    Так начинается "Плюс" (1977). Зажатый в безграничность космоса главный герой - Имп Плюс - обнаруживает себя. Он не может отличить окружающее от внутреннего, а все его попытки восстановить понимание разрушают ожидания и предположения читателя. Имп Плюс осязает свет и воспринимает на вкус цвет. У него нет тела, но это не мешает ему говорить с Центром и управлять исследовательской платформой.

    Сложность текста, обнаруживаемая всеми читателями, - равносильна сложности обнаружения Себя как Имп Плюсом, так и читателем. Текст выворачивается, обрастает научной терминологией и постоянно несётся на сверхзвуковой в тисках непожвижности.

    Джозеф Макэлрой не распускает дым ради ценителей растворяющегося в воздухе узора. Он написал книгу, воплощающую веру в значимость творческого начала человека. Кто-то назовёт это душой.



    "Но эта женщина, наполовину погружённая в Тихое море, позволяла воде омывать широко посаженные глаза своей откинутой назад головы. Они были голубыми, а его карими, он мог их видеть. И её белки были ясно белыми с голубым."

    Любовь, дружба, семья и даже частые взаимодействия с рядовыми людьми подбрасываются Хорошим голосом, запуская ностальгический образ в хаотической попытке самообретения. Но Въедливый голос и Слабое эхо отрывают его к настоящему. Сам Имп Плюс неудержимо тянется к ответам, порождая большую ветвь вопросов.


    "И было сдвигание, как вычитание массы суши, так что два или больше морей, что прежде были разделены, слились вместе. Что произошло с этим себя?"

    "Плюс" Д. Макэлроя - роман-аффект, он лишён чрезмерной отстранённости и ироничности, приписываемой постмодернисткой литературе. Книга, раскрывающаяся при перечитывании, удовольствие от которого состоит не только в расшифровке сложноустроенного ребуса, но и от повышенной меры сопереживания герою, нашедшему себя в невозможности жить и думать как прежде, и от большего понимания способа демонстрации остатка Воли, которым завершается роман.

    Великая литература требует не меньших усилий. Но в награду открывает дверь к возможности воспитать более расширенную версию себя. Чем бы это "себя" не было.


    "...дала ли в конце концов великая решётка этому случиться или удивилась?"
    6
    610