Рецензия на книгу
Многогранники
Наталья Способина
LetalumVinum29 января 2023 г.Авторка запуталась. Писала о многограннике, а вышел плоский треугольник.
Переосмыслив прочитанный текст спустя пару дней, я всё-таки снизила оценку истории. Так как не нашла в книге достойного и внятного сюжета, а пятёрка была влеплена на эмоциях.
Если иногда я сознательно ищу книги подобного жанра о рефлексии персонажей или "соплежуйстве". Но тут вышло так, что книга нашла меня сама. Не помню, у кого в сторис увидела её. Но это точно был не книжный блог. И она достаточно попала в настроение, так как была взята после череды запойного фэнтези. Ну и конечно помогла переключиться.
Книга мне понравилась из-за своего необычного стиля. Повествование ведется от лица трёх главных героев. Это расширяет обзор на некоторые ситуации и позволяет залезть в головы персонажей. Меня это очень порадовало, так как я люблю объяснение глупых поступков от первого лица. А не какие-то догадки Мэрисьюх.
Ну и на этом пожалуй всё. Дальше её можно разносить. Сюжет отсутствует напрочь. Творящаяся в книге дичь им слабо считается. Дима Волков-агрессивный доминант или "собака на сене", всё время пытающийся на ком-то выместить свою злость или почесать кулаки о лицо своего "друга" Крестовского. Тот в свою очередь, как тряпка, это всё терпит. Хотя даже не за это а его можно хейтить. А за тупость в большинстве случаев, не из-за языкового барьера, а просто тупить по-жести его фишечка. Ну и конечно же, "свет очей" этих двоих - Маша Рябинина - пай-девочка, у которой при возникновении Крестовского на горизонте загорается красный огонёк в башке и "шаттл идёт на сближение". Точнее Машенька начинает, как ненормальная, бегать за своим Ромео (честно это случайное сравнение, никаких совпадений по именам).
Ну конечно куда же подростковому роману без "классовых неравенств" и криминала. Меня уже честно тошнит от золотых деток и похищений - покушений- несчастных случаев в таких произведениях. Лучше сопли, чем плохо прописаный жанр.
Ещё один самый бесячий момент в книге - это клички: Лялька, Юла, Крестовский. Довольно-таки раздражающая штука. Почему девушку 15 лет, увлекающуюся азиатской культурой (аниме и мангой) называют прозвищем четырёхлетки? Меня бы на её месте это очень сильно раздражало и я бы поменяла свое прозвище согласно увлечениям. Ну и Крестовский - это без комментариев. Поскольку его фамилия так часто мелькала в тексте, что имя абсолютно не играло роли. А вот что не так с Юлой? Возможно, автор пыталась передать англоязычное произношение буквы Я. Но я думаю, что скорее всего это должно было бы выглядеть немножко по-другому. Можно было написать дословно буквы или транскрипцию.
Прочитать можно, но одноразово и не всем подойдёт. Да, там есть эмоции, там можно переживать за героев, но сюжета там нет.
P. S. Мне настолько нравится этот арт с обложки, что я вставлю его в рецензию. И как жаль, что эта дружба рухнула.
Содержит спойлеры6311